首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

最佳关联与旅游资料的英译
引用本文:朱淑芳.最佳关联与旅游资料的英译[J].科技信息,2009(11).
作者姓名:朱淑芳
作者单位:温州大学外国语学院;
摘    要:本文以最佳关联原则为指导,就旅游资料英译时如何实现最佳关联提出了一些看法,分别讨论了类比法、增译法和减译法这三种实现最佳关联的翻译方法。

关 键 词:关联理论  最佳关联  旅游资料的英译  

Optimal Relevance and C-E Translation of Tourism Materials
ZHU Shu-fang.Optimal Relevance and C-E Translation of Tourism Materials[J].Science,2009(11).
Authors:ZHU Shu-fang
Institution:College of Foreign Languages;Wenzhou University;Wenzhou Zhejiang;325035;China
Abstract:This paper probes into translation methods of realizing optimal relevance in C-E translation of tourism materials. Three translation methods are discussed respectively: analogy, amplification and deletion.
Keywords:Relevance Theory  Optimal relevance  C-E Translation of Tourism Materials  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号