首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

科技英语长句分析与汉译方法
引用本文:陈金红.科技英语长句分析与汉译方法[J].玉林师范学院学报,2007,28(2):60-63.
作者姓名:陈金红
作者单位:广西民族大学,外国语学院,广西,南宁,530006
摘    要:科技英语长句通常结构复杂、层次纷繁、语序错综,因而译成汉语时较为困难。本文通过实例介绍了分析和翻译科技英语长句的方法。

关 键 词:科技英语  长句  分析  翻译
文章编号:1004-4671(2007)02-0060-04
修稿时间:2007-01-07

Analysis and Translation of Long Sentences in EST
CHEN Jin-hong.Analysis and Translation of Long Sentences in EST[J].Journal of Yulin Teachers College,2007,28(2):60-63.
Authors:CHEN Jin-hong
Institution:Lecturer College of Foreign Studies, Guangxi University for Nafionalities Nanning, Guangxi 530006
Abstract:Long sentences are commonly found in EST, which poses great difficulty to understanding and translation. This paper presents some ways to analyze and translate long sentences in EST through examples.
Keywords:EST  long sentences  analysis  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号