中西文化差异与翻译的理解 |
| |
引用本文: | 贺晓琴.中西文化差异与翻译的理解[J].龙岩学院学报,2005,23(4):109-110. |
| |
作者姓名: | 贺晓琴 |
| |
作者单位: | 温州大学国际关系学院,浙江,温州,325035 |
| |
摘 要: | 翻译是指译者在具有不同规则的符号系统之间进行的信息传递的文化活动。语言在一定程度上是反映文化的。在翻译中,要用目的语准确通顺地再现原语,首先必须搞清楚文章所涉及的文化背景。所以,中西不同的社会文化在翻译的正确理解中起着举足轻重的地位。
|
关 键 词: | 翻译 语言 社会文化 翻译理解 |
文章编号: | 1672-044X(2005)04-0109-02 |
修稿时间: | 2005年3月15日 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|