首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

直译法在艺术生大学英语精读教学中的运用
摘    要:英语学习从语言本身的学习而言,学的主要是语言形式.考虑到艺术生基础普遍弱于普通学生,在以艺术生为对象的英语教学中,双语教学不仅难免,而且必要,尤其是在英语精读教学中,传统的"翻译法"是有用武之地的.遗憾的是,偏重语言意义的意译(比如教师用书所提供的参考译文)对艺术生理解精读课文的帮助十分有限.因此,偏重语言形式的直译法更能帮助学生在语言形式层面上更直接、更有效地理解课文.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号