首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

德汉科技翻译的方法与技巧
引用本文:张秋菊.德汉科技翻译的方法与技巧[J].科技情报开发与经济,2008,18(29):126-127.
作者姓名:张秋菊
作者单位:江南大学外国语学院,江苏无锡,214122
基金项目:本文为江苏省基金项目“语言的形态”(苏教社政[2006]11号06SJD740006)的研究成果之一.
摘    要:德语和汉语不属于同一语系,无论构词、造句,还是表达习惯都不尽相同,尤其是科技文献则差别更大。如果在翻译时掌握了这些特点和规律,就能够在翻译中妥善解决内容与形式之间的矛盾问题,运用恰当的汉语来表达正确理解了的德语原文。

关 键 词:科技德语  表达方法  翻译技巧

Discussion on the Methods and Skills of Sci-Tech Translation in German and Chinese
ZHANG Qiu-ju.Discussion on the Methods and Skills of Sci-Tech Translation in German and Chinese[J].Sci-Tech Information Development & Economy,2008,18(29):126-127.
Authors:ZHANG Qiu-ju
Institution:ZHANG Qiu-ju
Abstract:The German language is allied to the Chinese language, so the word-building, sentence-making and the idiomatic expression of the two languages are quite different, especially in the sci-tech literatures the difference is much bigger. Those, who master these features and rules in the translation, can solve properly the contradictions between the contents and forms in the translation and make proper use of Chinese words to express the original German text understood correctly.
Keywords:sci-tech German  expressing way  translation skill
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号