文化错位现象探析——功能翻译理论视角的考量 |
| |
引用本文: | 李铁.文化错位现象探析——功能翻译理论视角的考量[J].西安联合大学学报,2008,11(2):37-39. |
| |
作者姓名: | 李铁 |
| |
作者单位: | 李铁(西安文理学院,外国语言文学系,陕西,西安,710065) |
| |
基金项目: | 西安文理学院校科研和教改项目 |
| |
摘 要: | 在跨文化交际活动中,注重吸纳行为学理论和文化交际理论思想的功能翻译理论,已受到愈来愈多的翻译家的重视.从译作中出现的文化错位现象来探讨如何运用功能翻译的"变译"方法成文化交际的顺利进行,对于从事翻译事业的学者而言,具有重要的意义.
|
关 键 词: | 功能翻译理论 文化错位 变译方法 文化错位 现象探析 功能翻译理论 理论视角 Cultural Perspective 意义 学者 翻译事业 方法 变译 运用 错位现象 译作 翻译家 理论思想 文化交际 行为学 吸纳 交际活动 |
文章编号: | 1008-777X(2008)05-0037-03 |
修稿时间: | 2008年1月10日 |
On the Cultural Diversion——from the Functionalist Perspective |
| |
Authors: | LI Tie |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|