首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论英语外来词的汉化翻译
引用本文:吴丹苹.试论英语外来词的汉化翻译[J].长沙大学学报,2006,20(3):96-98.
作者姓名:吴丹苹
作者单位:浙江大学宁波理工学院,浙江,宁波,315100
摘    要:从英语外来词汉化翻译的主要形式出发,阐述英语外来词的汉化翻译受现代汉语语言特点的规约,并探讨汉语吸收外来词过程中潜在的语言认知心理,以期更好地理解和吸收英语外来词。

关 键 词:外来词  汉化翻译  规约  语言认知心理
文章编号:1008-4681(2006)03-0096-03
收稿时间:2006-02-17
修稿时间:2006年2月17日

On the Chinese - characterized Translation of the Loan words from English
WU Dan-ping.On the Chinese - characterized Translation of the Loan words from English[J].Journal of Changsha University,2006,20(3):96-98.
Authors:WU Dan-ping
Institution:Ningbo Institute of Technology, Zhejiang University, Ningbo 315100, China
Abstract:This paper,by discussing the approaches to the Chinese-characterized translation of the loan words from English,tries to explore the regulations from the modern Chinese language characteristics and the underlying cognitive psychology of language in the absorption of the loan words.It aims to foster better understanding and absorption of the English loan words.
Keywords:loan words  Chinese-characterized translation  regulations  cognitive psychology of language
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号