"翻译文化效应"视域下英语典故的希腊神话传说渊源与翻译 |
| |
引用本文: | 王崧珍."翻译文化效应"视域下英语典故的希腊神话传说渊源与翻译[J].昌吉学院学报,2016(2):70-73. |
| |
作者姓名: | 王崧珍 |
| |
作者单位: | 昌吉学院外语系 新疆 昌吉 831100 |
| |
基金项目: | 新疆维吾尔自治区普通高校人文社科重点研究基地中外文化比较与跨文化交际研究基地招标课题"翻译文化效应"视域下新疆翻译文化自觉、自信与翻译文化"强疆"(XJEDU010713C03) |
| |
摘 要: | 典故是语言长期发展的结晶,典故产生于特定的社会文化语境,反映了使用该语言民族的社会文化特性.英语是世界上使用最为普遍的语言之一,在长期的历史发展中积累了丰富的典故.本文从翻译文化效应的视角探讨英语典故的希腊神话传说渊源、内涵及其翻译.
|
关 键 词: | "翻译文化效应" 英语典故 翻译 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|