首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐
引用本文:赵芳婷,余正涛,线岩团,郭剑毅,毛存礼,候波.纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐[J].广西师范大学学报(自然科学版),2009,27(1).
作者姓名:赵芳婷  余正涛  线岩团  郭剑毅  毛存礼  候波
作者单位:1. 昆明理工大学,信息工程与自动化学院,云南,昆明,650051
2. 昆明理工大学,信息工程与自动化学院,云南,昆明,650051;云南省计算机技术应用重点实验室,智能信息处理研究所,云南,昆明,650051
基金项目:国家自然科学基金,云南省自然科学基金重点项目,云南省中青年学术技术带头人后备人才培养基金 
摘    要:当前存在着部分纳西语-汉语双语互译文本,利用这些双语互译文本构建大规模的双语语料库,是双语互译文本的深层加工及其双语词典编纂、跨语言信息检索面临的关键问题.提出了一个大规模纳-汉双语语料库的构建方案,包括其总体规划标准制定、实施方案和流程细节.通过组织构建纳-汉双语语料库,实现双语语料库在统计的机器翻译系统中的应用,并实现纳-汉之间的双语对照翻译系统,较好地提高翻译的准确性和可读性,进而推动少数民族语言信息化的发展.

关 键 词:双语语料库  双语对照  机器翻译

Naxi-Chinese Bilingual Corpus and Building a Bilingual Corpus Alignment
ZHAO Fang-ting,YU Zheng-tao,XIAN Yan-tuan,GUO Jian-yi,MAO Cun-li,HOU bo.Naxi-Chinese Bilingual Corpus and Building a Bilingual Corpus Alignment[J].Journal of Guangxi Normal University(Natural Science Edition),2009,27(1).
Authors:ZHAO Fang-ting  YU Zheng-tao  XIAN Yan-tuan  GUO Jian-yi  MAO Cun-li  HOU bo
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号