首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉习语中概念隐喻的对比研究
引用本文:韦璐.英汉习语中概念隐喻的对比研究[J].景德镇高专学报,2011,26(1):111-112,56.
作者姓名:韦璐
作者单位:景德镇陶瓷学院,江西景德镇,333000
摘    要:习语是人类语言文化的精华,英汉语言中都存在着大量的习语,而隐喻作为一种思维方式,不但构建了人类的思想和行为,也构建了人类的语言.通过对英汉习语中概念隐喻的对比分析,隐喻的认知共性和文化差异性被挖掘出来.

关 键 词:英汉习语  概念隐喻  对比分析

A Comparative Study of Conceptual Metaphor in English Idioms
WEI Lu.A Comparative Study of Conceptual Metaphor in English Idioms[J].Jingdezhen Comprehensive College Journal,2011,26(1):111-112,56.
Authors:WEI Lu
Institution:WEI Lu(Jingdezhen Ceramic Institute,Jingdezhen,Jiangxi,333000)
Abstract:Idioms are the essence of human language and culture.There are a large amount of idioms in both English and Chinese.Metaphor,as a way of thinking,not only constructs human thought and behavior,but also forms human language.Through the comparative study of cattle metaphors in English and Chinese idioms,the cognitive similarities and cultural differences of the metaphors in English and Chinese idioms are dug out.
Keywords:English and Chinese idioms  conceptual metaphors  comparative study
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号