首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉互译中的法律词块——以《香港人权法案条例》中的词汇空缺为例
作者单位:;1.西安科技大学;2.西南政法大学
摘    要:法律词汇所指称的概念与其他普通词汇及专业词汇所指称概念相比具有相对性,规定性和权威性等多种特征,本文以法律词块空缺现象为出发点,从法律文化,法律体系差异对双语立法的影响的角度,对《香港人权法案条例》中出现的词块空缺现象做一讨论,旨在为法律中英翻译实践寻找具体方案。

关 键 词:法律词汇空缺  人权  文化植入
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号