首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从中西思维模式看跨文化交际中的话语特点和语篇结构
引用本文:黄玉玲,杨恒波. 从中西思维模式看跨文化交际中的话语特点和语篇结构[J]. 曲靖师范学院学报, 2003, 22(2): 110-112
作者姓名:黄玉玲  杨恒波
作者单位:曲靖师范学院,外语系,云南,曲靖,655000
摘    要:
不同化在思维方式方面的差异往往会造成在交际行为、语篇结构、编译码方式、交际风格、乃至词法、句法等方面的不同,这就无疑会给跨化交际造成困难或产生冲突。分析了由于中西思维模式的不同所产生的话语特点和语篇结构,目的在于探讨跨化交际的特点,提高跨化交际的敏感性。

关 键 词:思维模式 话语 语篇 语篇结构
文章编号:1009-8879(2003)02-0110-03
修稿时间:2002-01-17

On features of discourse and text in cross-culture from the angle of pattems of thought between Chinese and western culture
Huang Yuling Yang Hengbo. On features of discourse and text in cross-culture from the angle of pattems of thought between Chinese and western culture[J]. Journal of Qujing Normal College, 2003, 22(2): 110-112
Authors:Huang Yuling Yang Hengbo
Abstract:
The difference of thinking modes between Chinese and western culture is considered to be an important part in cross culture. The paper is intended to analyse this difference caused by various communicative behaviors, text structure, coding and decoding as well as semantics. The purpose focuses on certain communicative features of cross-culture and tries to have a cultivation of students' culture awareness.
Keywords:patterns of thought  discourse text  text structure  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号