概念整合策略与科技术语翻译 |
| |
作者姓名: | 李晗 |
| |
作者单位: | 江苏师范大学外国语学院,江苏徐州 221116 |
| |
摘 要: | 术语翻译是概念和知识传递的过程。因文化差异造成概念语义建构模式差异,译语与原语术语会出现语言表达式的不对应,需要从概念生成方式、概念语义建构、语义范围适配、语言表达式等方面进行概念系统整合、思维模式转换和语言符号重组,实现概念对等、表达对应的术语翻译。
|
关 键 词: | 概念系统 概念整合 术语 |
收稿时间: | 2016-01-06 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
| 点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《中国科技术语》下载全文 |
|