首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中汉语借词的借入方式与发展趋势
引用本文:朱雪茹.英语中汉语借词的借入方式与发展趋势[J].济源职业技术学院学报,2005,4(2):39-41.
作者姓名:朱雪茹
作者单位:济源职业技术学院,河南,济源,454650
摘    要:英语中汉语借词的主要借入方式是音译、意译、替换和合成。随着中国国际地位的提高和国际文化的交流,英语中的汉语借词会逐渐增加,但是意译将成为主要的借入方式。汉语借词最终可能会发展成为中国英语。

关 键 词:英语  汉语借词  借入方式  发展趋势
文章编号:1672-0342(2005)02-0039-03
收稿时间:2004-11-11
修稿时间:2004年11月11

Borrowing Mode and Tendency of Chinese Loan Words in English
ZHU Xue-ru.Borrowing Mode and Tendency of Chinese Loan Words in English[J].JOurnal of Jiyuan Vocational and Technical College,2005,4(2):39-41.
Authors:ZHU Xue-ru
Abstract:The main borrowing modes of Chinese loan words in English are:transliteration,translation,re- placement and composition.With the development of China and the exchange of the world culture,there will be more Chinese loan words in English,but the main borrowing mode will be translation.It is estimated that Chinese English will appear.
Keywords:English  Chinese loan words  borrowing mode  tendency
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号