首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

交际翻译理论下公示语汉译英的读者关照
引用本文:王才英.交际翻译理论下公示语汉译英的读者关照[J].厦门理工学院学报,2009,17(3):103-106.
作者姓名:王才英
作者单位:泉州师范学院外国语学院,福建,泉州,362000
基金项目:泉州市社会科学研究项目 
摘    要:通过对日常收集的一些公示语的分析,探讨了公示语翻译的现状及其在交际翻译理论指导下公示语汉英翻译时要对读者进行语言、文化和情感方面的关照,以便实现公示语的交际功能。

关 键 词:交际翻译  公示语  读者关照

Reader-Oriented Translation of Chinese Public Signs Based on the Communicative Translation Theory
WANG Cai-ying.Reader-Oriented Translation of Chinese Public Signs Based on the Communicative Translation Theory[J].Journal of Xiamen University of Technology,2009,17(3):103-106.
Authors:WANG Cai-ying
Institution:WANG Cai-ying ( School of Foreign Languages, Quanzhou Normal University, Quanzhou 362000, China)
Abstract:A review of cases of Chinese English public sign translation led to a discussion of the current situation in this aspect followed by a conclusion that translators should be aware of their readers in linguistic, cultural and emotional perspectives so that the communicative functions of public signs are well conveyed.
Keywords:communicative translation  public sign  reader-orientation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号