首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于目标语统计的译文选择的研究
引用本文:赵铁军,荀恩东,陈斌,刘小虎,李生.基于目标语统计的译文选择的研究[J].应用基础与工程科学学报,1999,7(1):101-110.
作者姓名:赵铁军  荀恩东  陈斌  刘小虎  李生
作者单位:哈尔滨工业大学计算机科学与工程系,哈尔滨,150001
摘    要:译文选择是词义消歧研究在机器翻译中的分支.本文介绍了基于目标语统计的译文选择的原理,并以英汉机器翻译中汉语译文的选择为例,详细讨论了基于目标语统计的方法的实现.通过对词典译文的处理得到统计数据.为适应实用化系统的要求,统计数据进行压缩,并采用特殊的检索算法.提出了多项式级的逐步渗透译文选择算法,实验结果表明,该算法可以将译文选择正确率提高10%以上.

关 键 词:译文选择  词义消歧  统计  目标语  机器翻译
修稿时间:1998年6月29日

Research on Translation Selection Based on Target Language Statistics
ZHAO Tiejun,XUN Endong,CHEN Bin,LIU Xiaohu,LI Sheng.Research on Translation Selection Based on Target Language Statistics[J].Journal of Basic Science and Engineering,1999,7(1):101-110.
Authors:ZHAO Tiejun  XUN Endong  CHEN Bin  LIU Xiaohu  LI Sheng
Abstract:Translation Selection(TS) is one type of research on Word Sense Disambiguation (WSD). This paper introduces the method of TS based on the statistics of target language words and its implementation in an English Chinese machine translation system. Reasonable Statistical Data Base(SDB) should be created by selecting singular Chinese words segmented from translations in the dictionary of an ECMT system. Huge statistical data must be compressed and special retrieval algorithm should be adopted for the sake of practical MT system. The paper puts forward a TS algorithm based on co occurrence frequency which adopts Greedy strategy and Dynamic Programming method. The precision of translation selection in the ECMT system arise 10% by using the algorithm in open tests.
Keywords:translation selection  word sense disambiguation  statistics  target language  machine translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号