禁忌语的汉英语用对比 |
| |
引用本文: | 刘利娜.禁忌语的汉英语用对比[J].科技信息,2011(19):182-182. |
| |
作者姓名: | 刘利娜 |
| |
作者单位: | 河南工业大学外语学院,河南郑州450001 |
| |
摘 要: | 禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,禁忌规范了人们的言语行为与社会交际。而中西文化的巨大差异直接导致了汉英禁忌语的迥异。所以,无论是在英语还是汉语中,我们都会遇到一些因传统或社会风俗不同,会引起对方强烈反感,结果导致了有些词语我们要避免使用,就是禁忌语。跨文化交际是现代交际的重要组成部分,了解语言禁忌现象可以使跨文化交际更加得体。汉语和英语中的禁忌语反映在社会生活中的各个方面,因此从语用角度看汉英禁忌语的异同对跨文化交际有重要意义。本文主要从几个方面对比汉英中的禁忌语,并进行分析。
|
关 键 词: | 禁忌语 交际 对比 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|