首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化语境的角度试析翻译解码及其翻译方法
引用本文:国辉.从文化语境的角度试析翻译解码及其翻译方法[J].科技信息,2010(26):180-180,183.
作者姓名:国辉
作者单位:青岛科技大学外国语学院
摘    要:文化语境是研究语言使用和功能的重要语言学范畴之一。由于翻译是跨文化的交际活动,因而文化语境对翻译的影响不可忽视。本文从语境顺应论的观点出发,讨论语境顺应性在翻译解读中的作用,提出译文语篇连贯的重构过程是译文读者寻找文化语境的顺应过程,因为文化是由不同层次的内容构成的,语言所表达的内容分属于不同层次的文化,翻译也就是不同文化层次的内容的翻译。用例句说明文化语境在翻译实践中的启示和指导意义,以及对翻译过程中理解和表达的影响,来说明翻译是不能脱离有关的文化语境而独立存在的。

关 键 词:文化语境  翻译解码  翻译方法
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号