首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语名动转用修辞色彩探源--析名动转用过程中的隐喻思维
引用本文:翟学凤,王文叶.英语名动转用修辞色彩探源--析名动转用过程中的隐喻思维[J].皖西学院学报,2004,20(4):107-109.
作者姓名:翟学凤  王文叶
作者单位:安徽技术师范学院,外语系,安徽,蚌埠,233100
摘    要:运用名词转动词的手法能产生积极的修辞效果.其鲜明的修辞效果主要来源于名动转用过程中体现出的隐喻思维过程。文章分析了转用过程中隐喻思维的具体体现,试图从认知思维角度揭示名动转用词修辞效果产生的根源。

关 键 词:名动转用  隐喻思维  修辞效果  根源
文章编号:1009-9735(2004)04-0107-03
修稿时间:2004年5月8日

Explore the Origin of the Rhetorical Effects in the Process of N-V Shift
Zhai Xuefeng,Wang Wenye.Explore the Origin of the Rhetorical Effects in the Process of N-V Shift[J].Journal of Wanxi University,2004,20(4):107-109.
Authors:Zhai Xuefeng  Wang Wenye
Abstract:The process of the conversion from a noun to a verb is called in this paper the N-V shift,and the proper use of N-V shift can produce active rhetorical effects.Here the author argues that the bright rhetorical effects derives mainly from its metaphorical thinking included in the process.From the perspective of cognitive thinking, the paper analyzes,in the process of N-V shift,the specific embodiments of its metaphorical thinking,and attempts to disclose the origin of the rhetorical effects of the N-V shift.
Keywords:N-V shift  metaphorical thinking  metaphorical thinking  origin
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号