首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化视角下的英汉习语翻译
引用本文:黄庆芳,蒋立辉.跨文化视角下的英汉习语翻译[J].科技信息,2012(8):11-11.
作者姓名:黄庆芳  蒋立辉
作者单位:北京农学院外语教学部
基金项目:“大学英语教学中的文化差异研究”项目资助
摘    要:在跨文化的视角下进行英汉习语翻译一般采用归化和异化两种方法。不管是使用归化法还是异化法,都必须遵循适度原则。可能时尽量异化,异化时不妨碍译文的通顺可读;归化时不改变原文的"风味",特别不导致"文化错位"和"文化误导"。

关 键 词:英汉习语  跨文化  归化  异化
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号