首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

被动语态的翻译技巧
引用本文:唐取文. 被动语态的翻译技巧[J]. 韶关学院学报, 2001, 22(1): 66-69
作者姓名:唐取文
作者单位:韶关商校,广东,韶关,512026
摘    要:本对被动语态的英译汉、汉译英问题进行归类分析,指出了在翻译过程中应注意的几个语言问题。

关 键 词:被动语态 英汉互译 翻语 英语 汉语 翻译方法 英译汉 汉译英
文章编号:1007-5348(2001)01-0066-04
修稿时间:1999-11-18

The Translating Skill of the Passive Voice
TANG Qu-wen. The Translating Skill of the Passive Voice[J]. Journal of Shaoguan University(Social Science Edition), 2001, 22(1): 66-69
Authors:TANG Qu-wen
Abstract:This article analyses and classifies the translation of the passive voice from English to Chinese or Chinese to English, and also points out that several language points should be considered in translating.
Keywords:passive voice  English Chinese inter translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号