首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化差异在英汉翻译中的重要性
引用本文:应冬兰,王裕芳. 文化差异在英汉翻译中的重要性[J]. 景德镇高专学报, 2005, 20(1): 55-57
作者姓名:应冬兰  王裕芳
作者单位:景德镇陶瓷学院外语系,江西景德镇,333001
摘    要:
文化差异,特别是东西方文化差异,导致了人们对同一事物或同一理性概念的不同理解和解释。在英汉互译中忽视文化差异,必然会导致误译、错译。本文论述了了解东西方文化差异在翻译中的重要性。

关 键 词:文化差异 英汉翻译 误译 英汉互译 理解 事物 解释 东西方文化 重要性 忽视
文章编号:1008-8458(2005)01-0055-03

The Importance of Cultural Differences in English-Chinese Translation
Ying Dong-lan,Wang Yu-fang. The Importance of Cultural Differences in English-Chinese Translation[J]. Jingdezhen Comprehensive College Journal, 2005, 20(1): 55-57
Authors:Ying Dong-lan  Wang Yu-fang
Abstract:
It is the cultural difference that may lead to different peoples in holding different understanding and explanation to the same thing and the same conception. In English-Chinese translation, cultural difference should not be ignored. The article illustrates the importance of cultural difference between accidental and oriental cultures.
Keywords:cultural differences  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号