法律英语翻译的探讨 |
| |
作者姓名: | 杨丽江 叶丽萍 |
| |
作者单位: | 1. 江西科技师范学院专科部,江西南昌330038 2. 江西中医学院高级职业技术学院,江西南昌330000 |
| |
摘 要: | 通过对法律用(术)语和法律学术二个层面翻译中的误译现象进行剖析及与正译之比较,用出发语与目的语体系的法律,文化特质和模糊、微妙的词义特征来解释误译现象。在法律学术的翻译方面,强调以把握学术思想脉络为指导,提出“研究性阅读的翻译观点”。
|
关 键 词: | 法律英语 误译 学术翻译 |
文章编号: | 1008-8458(2005)03-0072-03 |
收稿时间: | 2005-02-24 |
修稿时间: | 2005-02-24 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|