排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
于少波 《玉林师范学院学报》2014,(3):23-28
民间"草根"神明是一群生前为"草根"阶层,死后又为"草根"阶层小众信仰的特殊神明群体。通过对它们成神基点即触发因素的分析与研究,可以使我们更加清晰的认识到中国传统社会底层民众最真实的信仰心理和社会需求。 相似文献
2.
众所周知,与汉语和英语相比,日语中第二人称代词的使用频率比较低。日语中的每一个第二人称代词的词形都可以相应的体现它所代表的敬意程度。日语中第二人称代词的词形及敬意程度不断变化发展。所以,在使用上稍有不慎便会让人产生误解。日语学习者都很难把握第二人称代词的使用。 相似文献
3.
正子曰:"乾坤其易之门邪?乾,阳物也;坤,阴物也。阴阳合德,而刚柔有体,以体天地之撰,以通神明之德。"这句话的原意是:孔子说:"乾坤,是《周易》的门户吧?乾,为阳物;坤,为阴物。阴阳交合其德,刚柔(爻画)就有了形体,以体现天地所为,以通达神明的德性。"此句中,"乾坤":指经卦乾坤。"门":作"门户"讲,也代表着根本之意。"阳物":乾三画皆为阳,故 相似文献
4.
日语五段动词的使役形为"未然形+せる",最近却出现了加强使役语气的"未然形+さ+せる"用法。使役变形中,一段动词和カ变动词需要在"せる"前加上"さ"。近几年,像"休まさせる"这样,五段动词使役形里频频出现"さ",语言学家把这种现象称为使役形的"さ入れ"现象。本文通过对"さ入れ"现象的调查与分析,得出五段动词里最频繁出现"さ入れ"现象的"やる"、"聞く"、"取る"等6个动词。同时,分析了"さ入れ"现象经常出现的会话场景及在每个场景中所扮演的不同角色。 相似文献
5.
由于受不同社会形态、语言结构、文化背景的影响,中国的日语学习者在使用日语的第二人称代词的时候经常会产生误用。本文将从多种角度简单探讨日汉第二人称代词在不同场合的使用情况,比较各自的使用特点。 相似文献
6.
1