排序方式: 共有111条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
时代的变迁,促进了语言的变化和发展,进而也使英汉词汇在旧词上不断地演变。那么,在社会变革和科技经济发展的今天,怎样正确把握词义的变化来准确地进行英汉词汇的翻译,这是我们值得探讨的。 相似文献
2.
许晓莉 《合肥学院学报(自然科学版)》2003,13(2):55-58
外来词的借用丰富了现代汉语词汇,而外来词的滥用和翻译的混乱又同时造成了语言的污染.本文旨在通过对汉译外来词的几种主要方法,如音译、意译、直译、音译加意译、音译加汉语语素、音译兼意译,进行分析、讨论,引起人们对于外来词的翻译、吸收及其规范化的思考和重视. 相似文献
3.
雷浩泽 《达县师范高等专科学校学报》2006,16(3):78-80
自上世纪80年代我国实行改革开放以来,随着经济的快速发展、国力的极大增强以及国际交流的日益频繁和紧密,国外新事物、新观念、新信息大量涌入国人视野,从而形成外来词引进的高潮.这期间外来词的使用呈现出新的特点,但由于缺少相关规范,外来词的使用也出现了混乱和无序化等新的问题,如何认识这些现象以及如何规范外来词的使用显得尤为重要. 相似文献
4.
日语中,外来词的使用历史悠久而且数量庞大,尤其是在第二次世界大战之后,日本与世界各国之间来往更加密切,因此日语从各个国家引入大量外来词。为此,许多语言学者开始关注这一语言现象。对于日语学习者来说,掌握好日语外来词的音系本族化特征对于记忆外来词有很大的帮助。该文在以往的研究基础上,通过对比分析等研究手段,从元音和辅音两个方面来研究日语外来词在音系上的本族化特征。 相似文献
5.
本文根据英语外来词在人们日常生活各个领域的广泛使用现状,分析了英语外来词的滥用问题,发现英语外来词在使用中存在着中英文混杂、一词多译、以及伪造外来词等诸多问题,以期引起语言研究者的注意。 相似文献
6.
龚智敏 《江苏技术师范学院学报》2002,8(1):87-90
随着社会的发展和文明的进步,语言中最活跃的部分——词汇也反映出这一变化。英语和汉语中新造词、仿造词、外来词这三种构词方式由来已久,但在最近一段时间内出现一些新的趋势。本文拟从这三方面就汉英构词新趋势进行探讨。 相似文献
7.
谢明镜 《长春师范学院学报》2012,(7):27-28
改革开放以后,中国掀起了新一轮吸收外来词的高潮。随着新事物和新概念的不断涌现,人们对新词汇、外来词汇的需求大大增加,来自不同民族、语言的外来词反映出新时期的中国社会对异族文化的进一步接纳。本文从语言接触和方言交流的角度把外来词的来源细化为直接外来词和间接外来词,得出了一些关于当代汉语外来词来源分类的一些新思考。 相似文献
8.
语言是社会生活的反映。词汇是语言中最敏感的因素,体现了社会生活的变化。我国改革开放以后,随着中外文化多层次、多渠道的交流,汉语中的英语外来词(借词)日益增多。本文对英语外来词进行分析,阐述了外来词反映了我国社会文化的发展。 相似文献
9.
黎昌友 《达县师范高等专科学校学报》2007,17(1):60-62
目前,网络语词是语言学界关注的热门话题.根据构成手段的不同,网络语词主要包括以下类型:旧词改造型、外来型、缩略型、数字型、图形符号型、字母数字兼用型、字母符号兼用型、字母数字汉字兼用型.我们只有深入研究网络语词,探究其规律,才能对其加以正确引导、规范,才能促进现代汉语的健康发展. 相似文献
10.
郭艳 《武汉科技学院学报》2008,21(1):61-63
改革开放以来,中西文化交流更加频繁,语言接触作为一种"催化剂"使我国的语言文字发生了多方面的变化,其中商标词也在悄悄发生着改变:从过去的汉语拼音商标词改进为正规的英语商标词;从过去的专有名词、普通名词商标词扩大到臆造词汇商标词.本文试图从社会语言学的角度对我国商标词的"欧化"现象进行初步探讨. 相似文献