首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   6篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
汉字曾是东亚地区的通用文字,形成汉字文化圈,汉语辞书也在汉字文化圈流传,传播到东亚各国甚至欧美。朝鲜辞书往往以《玉篇》、《字林》和《字典》命名,日本辞书也往往以《尔雅》、《释名》、《玉篇》、《字林》命名。文明间的交流常常是双向的,甚至是多向度的,日本辞书对我国辞书的编纂也有影响。汉字文化圈中各地区受不同文化背景和政治实体的影响,存在着一些词语的地域变体。编纂旨在描写各地区汉语使用情况的语文辞书有裨于汉字文化圈的交流,体现汉语的凝聚力和向心力。  相似文献   
2.
词汇系统由一个个概念词语类聚互相关联构成,同一概念的词语类聚相当于一个词汇场。欺骗是指以虚假的言行掩盖事实真相使人上当的行为,《朱子语类》表达欺骗概念的词中,"绐、诒、诳、谩"是承古文言词,"哄、瞒、嚇(懗)、脱、赚"是后出口语白话词。"欺"是这一词汇场中的典型成员,"绐"、"瞒"、"谩"、"诳"、"诈"、"罔"、"谲"等为一般成员,"谲"、"澒(哄)"、"嚇(懗)"、"脱"、"赚"等为边缘成员。  相似文献   
3.
玄应《一切经音义》是现存最早集释众经的佛经意义,存唐时佛经传本的原貌,为此拟就佛经音义的校勘以及吴越学者王国维、邵瑞彭、周祖谟和蒋礼鸿先生所校玄应《一切经音义》略作探讨。  相似文献   
4.
汉语的文白转型形成了一种新的语言体系,导致了中国文化的现代转型,也促成了新式语文辞书的问世和编纂价值取向的古今演变,形成语文辞书收词释义文白雅俗古今中外相融共存的特点.  相似文献   
5.
《朱子语类》叠置着历史上各个时期传承下来的不同历史层次的词语,反映了"言语意义←→语言意义"的动态演变。师生即时问答所用词语具有"文白并用雅俗交融、词语运用灵活多变、词语的联想和形象色彩、注重义理包容释道、南方地域方言色彩"的特点。  相似文献   
6.
<一切经音义>解释佛经音义,所注反切和梵汉对音多依据当时实际读音,大致反映了汉至唐多层面的纷繁复杂的音义关系,为探明汉语语音古今演变轨迹或多或少提供了珍贵的线索,在音韵学和汉语史研究上具有重要的学术价值.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号