排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1
2.
3.
本文针对研究生入学英语考试中,英译汉成绩偏低的问题,先分析英语定语的类型,然后对每种类型的定语都提出了翻译方法,从而使译文更加符合汉语的习惯。 相似文献
4.
传统结构设计只是对成型后的结构在设计理想状态下进行分析,不考虑结构安装过程,这将引起实际成型后的结构受力与设计时受力的不一致,尤其对大跨度结构影响更大。本文结合大型球面网壳具体工程以及内缩式安装施工方法,进行安装全过程力学分析,研究大型网壳结构施工过程受力规律,有效地保障工程质量和安全。 相似文献
5.
6.
本文针对研究生入学英语考试中,英译汉成绩偏低的问题,通过分析英语和汉语中被动的特点,提出翻译被动的技巧,使译文更加符合汉语的习惯。 相似文献
1