排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
运用系统功能文体学的理论框架,对<游子吟>的三个英译本就概念意义、人际意义和谋篇意义三个方面分别在词汇语法和语音层面的体现方式进行了比较分析,并给予量化统计.通过分析比较,指出意境和文化内涵是翻译古诗词的关键所在. 相似文献
2.
主位推进模式与汉英语篇翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
主位推进模式是构成语篇信息性的主要内容。在汉英语篇互译中,正确把握汉英两种语言的主位推进模式有助于再现原文的信息结构,以获得真正意义上的功能对等。 相似文献
3.
走进新课程后,育人管理作为新课程的有机部分被一并开发。从育人管理的两个跨跃分析,到当前育人管理的人性化反思,发现了人际关系、师生观存在问题,以及教育异化现象。探讨了人性化育人管理的理念和有效途径,促进了课改的深化,实现学校管理人性化,育人最优化。 相似文献
1