首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
综合类   7篇
  2023年   6篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
赵小斌  南阳 《世界博览》2023,(14):32-36
<正>作家萨默塞特·毛姆曾在一篇名为《阅读应该是一种享受》的文中这样赞美阅读:“没有哪一项活动可以像阅读一样自由,随时开始,随便读多久,而要做其他事时也能随时搁下,既方便又简单。养成阅读的习惯便是为你营造一座避难所,可以逃脱人世间几乎所有悲哀。”许多年后,这一赞美被某中文译者取其精髓,用作其编纂的一册毛姆文集的书名,也就让这句话不胫而走,成为毛姆最广为流传的一句名言:“阅读是一座随身携带的避难所。”自此之后,阅读的任意一种场所,都成了读者或长或短地从俗事中抽离,“生活在别处”的某种所在:无时无刻,也无所不在。  相似文献   
2.
赵小斌  Mia 《世界博览》2023,(14):50-53
<正>2011年至2015年间,意大利作家埃莱娜·费兰特以相互关联的四部小说《我的天才女友》《新名字的故事》《离开的,留下的》《失踪的孩子》(也被称作“那不勒斯四部曲”)在全世界读者中刮起了一股“那不勒斯旋风”。由于作者费兰特始终选择“藏”在作品身后,作为该系列小说中文译者的陈英老师,在翻译工作之外,某种程度上也承担了诸多与中文读者的交流和沟通事宜。  相似文献   
3.
<正>2023年3月3日,日本作家、诺贝尔文学奖得主大江健三郎去世,终年88岁。《朝日新闻》以“如今混沌的国家,失去了指南针”为题刊发悼文,指出大江健三郎以文学良心和一己之力肩负着对日本国家和社会的批判与反思之责。中国外交部发言人则表示,大江的作品反映了日本社会良知对侵略战争的反思、对客观历史的捍卫和对人类和平的追求。  相似文献   
4.
赵小斌 《世界博览》2023,(11):48-51
<正>长期以来,“翻译腔”似乎都是个“不成问题的问题”。说它是个“问题”,缘自其一直背负的负面色彩;说它“不成问题”,则因为它的存在远早于得名,几乎伴随着翻译的诞生而诞生,也必将一直存在下去。毫无疑问,世间先有翻译,然后有译论;有了译论,然后有“翻译腔”。但是“翻译腔”作为一个译论中的名词出现,不过是近几十年的事。  相似文献   
5.
<正>或许因为收集藏书票的通常都是书虫,所以很多人觉得爱书人都会迷恋这种有着“纸上宝石”和“版画珍珠”美誉的物件,实际上并非如此。藏书票艺术在西方虽然传承达数百年之久,但在中国却始终未成规模。受其影响,多数具备收藏价值的藏书票都需从国外搜集,这会让普通爱书人因渠道和价格望而却步,以至于这一门类有愈发小众的趋势。不过,无论收藏与否,都不影响我们从版画艺术角度来欣赏藏书票之美,从历史文化角度来感受藏书票之魅。  相似文献   
6.
赵小斌  刘宣材 《科技信息》2010,(32):I0105-I0106
本文介绍了火场供水的基本方法,通过计算比较新器材装备情况下,接力供水和运水供水两种供水方法各自的优势,分析得到不同情况下,如何选择接力供水和运水供水方式,为灭火救援提供一定的理论支持,为火场指挥员提供决策依据。  相似文献   
7.
赵小斌  Mia 《世界博览》2023,(12):52-55
<正>2023年5月19日,英国作家马丁·艾米斯(Martin Amis)因食道癌在美国佛罗里达州的家中病逝,终年73岁。而他引为一生至交的作家克里斯托弗·希钦斯在12年前同样死于这一疾病,不得不让人唏嘘。很长时间以来,马丁·艾米斯都与他的同侪萨尔曼·拉什迪、伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯一起被视为英国文坛的中坚力量,并且同列《泰晤士报》2008年评选的“1945年以来英国50位最伟大的作家”。他们上承现实主义到现代主义的过渡,  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号