排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
2.
This paper explores from perspective of Sex differences the socially symbolic function long existed in the English and Chinese languages.By the authoritative quotations and authentic examples,this paper furthers its thesis in the following aspects as grammatical features,speeches of males and females,sexist social attitudes,asymmetric in morphological representation,status-consciousness related to cultures. 相似文献
3.
4.
本文以《围城》为语料,对作品中出现的语码转换的语用功能进行了分析。语码转换是交际者用于实现自己交际目的的一种非常重要的交际策略。语码转换使用过程中体现了对语言使用现实,社会规约和心理动机的顺应,同时在这一过程中也实现了语码转换不同的语用功能,例如:填补词汇空缺或语义差异使交际更加方便,避免社会尴尬,作为幽默、讽刺、强调、排除听话人、引用等策略满足交际者的心理需求。 相似文献
1