首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   778篇
  免费   28篇
  国内免费   34篇
系统科学   21篇
丛书文集   26篇
教育与普及   14篇
理论与方法论   2篇
现状及发展   1篇
综合类   776篇
  2024年   3篇
  2023年   12篇
  2022年   6篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2019年   17篇
  2018年   20篇
  2017年   7篇
  2016年   15篇
  2015年   16篇
  2014年   35篇
  2013年   31篇
  2012年   52篇
  2011年   45篇
  2010年   50篇
  2009年   39篇
  2008年   56篇
  2007年   57篇
  2006年   43篇
  2005年   29篇
  2004年   38篇
  2003年   38篇
  2002年   26篇
  2001年   22篇
  2000年   21篇
  1999年   19篇
  1998年   13篇
  1997年   13篇
  1996年   12篇
  1995年   12篇
  1994年   9篇
  1993年   9篇
  1992年   9篇
  1991年   5篇
  1990年   10篇
  1989年   7篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1985年   2篇
  1984年   3篇
  1983年   6篇
  1982年   6篇
  1981年   3篇
  1977年   1篇
  1974年   1篇
  1962年   1篇
  1961年   1篇
  1960年   1篇
  1959年   1篇
  1956年   1篇
排序方式: 共有840条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
为了求得未建模复杂过程在输入空间的某一子空间内,输出量极值点分布情况,针对未建模多输入单输出(MISO)复杂过程提出一种通过实验记录数据获取近似极值点的算法。即通过对多元函数极值定义的扩展,给出复杂过程近似极值点的定义,基于近似极值点的定义提出根据实验记录数据求取未建模MISO复杂过程近似极值点的算法和实现算法时要注意的问题。最后通过对一个二维非线性函数描述的过程的数字计算,得到与理论分析相同的极值点分布的结果,表明算法的有效性。  相似文献   
2.
以电脑刺绣机原始针杆机构和挑线机构为研究对象,在保持原有针杆运动规律和挑线杆运动规律的前提下,运用机构创新设计理论,分析电脑刺绣机针杆机构和挑线机构的可能选型.为研制新型电脑刺绣机针杆机构和挑线机构奠定了理论基础.  相似文献   
3.
4.
QAM中频调制的实现方案及其比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
梁伟洋  张先永 《科技资讯》2006,(12):234-234
正交幅度调制(QAM)在ISDN、ADSL、LDMS、有线电视网络的Cable Modem以及无线广播数字电视等多种宽带接入方式中得到广泛应用。QAM须经过数字调制、矢量调制、中频调制的过程,其中中频调制是将I、Q数字基带信号转换为射频信号的关键环节。本文提出模拟和数字两种实现QAM中频调制的方案,然后对它们进行比较。  相似文献   
5.
对在油基型切削油中的钙和钠过碱性磺酸盐与硫化烯烃复合后作为抗磨剂和极压剂进行了考察。为了比较不同添加剂混合物的摩擦与磨损,用一种高温销钉-圆盘实验机在钨碳化物(球)与100Cr6钢(盘)相接触的条件下再现出一种边界润滑特征。过碱性磺酸盐和硫化烯烃相互作用的结果在试验中被明显地测试出来。为了更好的理解润滑机理,X射线光电子能谱(XPS)和俄歇光谱(Auger spectroscopy)被用来进行样品(钢盘)表面分析,磨损痕迹则用离子浸蚀法所获得的化学组成做进一步的分析。边界层显示出厚的碱金属富集层和(或者)富硫摩擦膜,这取决于润滑剂的调合试验。在结论中,突出了摩擦结果和X射线光电子能谱/俄歇光谱数据间的关系,提出了在同一种油品中筛选添加剂混合物的方法。  相似文献   
6.
关于Ca的非晶态结构转变过程的模拟研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘让苏  李基永 《科学通报》1993,38(5):409-412
  相似文献   
7.
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。  相似文献   
8.
体育汉英/英汉翻译的“特效处理”   总被引:1,自引:0,他引:1  
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。  相似文献   
9.
提出一种可用于机类和非机类使用的金属工艺学试题库软件系统。该系统具有较强的管理与维护功能,能自动成卷,接口技术简单,可采用不同软件排版、输出。具有快速处理试卷表格题与图形题的能力。  相似文献   
10.
采用紫露草四分体微核技术,对莆田木兰溪下游河溪水和饮用的浅井水进行致突变性监测。结果表明,10份河溪水能明显诱发紫露草四分体微核率的增高;与对照组相比10份浅井水也均不同程度提高了四分体微核效应,8份已达到显著或极显著水平(P〈0.05或P〈0.01),且与诱发的紫竹梅四分体微核效应显著相关,r=0.9777。说明浅井水内存在致植物细胞染色体畸变物质,提示当地居民上消化道肿瘤高发与饮水污染有一定相  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号