首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1157篇
  免费   38篇
  国内免费   49篇
系统科学   43篇
丛书文集   38篇
教育与普及   23篇
理论与方法论   10篇
现状及发展   1篇
综合类   1129篇
  2024年   5篇
  2023年   16篇
  2022年   19篇
  2021年   6篇
  2020年   15篇
  2019年   23篇
  2018年   24篇
  2017年   8篇
  2016年   23篇
  2015年   22篇
  2014年   51篇
  2013年   51篇
  2012年   55篇
  2011年   51篇
  2010年   64篇
  2009年   65篇
  2008年   82篇
  2007年   94篇
  2006年   67篇
  2005年   51篇
  2004年   57篇
  2003年   53篇
  2002年   35篇
  2001年   35篇
  2000年   39篇
  1999年   27篇
  1998年   30篇
  1997年   21篇
  1996年   27篇
  1995年   19篇
  1994年   11篇
  1993年   13篇
  1992年   9篇
  1991年   7篇
  1990年   10篇
  1989年   10篇
  1988年   7篇
  1987年   2篇
  1986年   3篇
  1985年   6篇
  1984年   5篇
  1983年   6篇
  1982年   5篇
  1981年   7篇
  1980年   4篇
  1979年   1篇
  1978年   1篇
  1977年   1篇
  1962年   1篇
排序方式: 共有1244条查询结果,搜索用时 219 毫秒
1.
~~非线性Schrdinger方程的约化摄动分析@豆福全$西北师范大学物理与电子工程学院!甘肃兰州730070 @吕克璞$西北师范大学物理与电子工程学院!甘肃兰州730070 @孙建安$西北师范大学物理与电子工程学院!甘肃兰州730070~~~~~~  相似文献   
2.
Vaidya-Bonner-de Sitter黑洞的量子非热辐射及视界表面引力   总被引:9,自引:2,他引:7  
在Vaidya-Bonner-deSitter黑洞时空中,通过研究Hamihon-Jacobi方程,采用tortoise坐标变换,讨论了此黑洞的量子非热辐射及视界表面引力问题.  相似文献   
3.
以电脑刺绣机原始针杆机构和挑线机构为研究对象,在保持原有针杆运动规律和挑线杆运动规律的前提下,运用机构创新设计理论,分析电脑刺绣机针杆机构和挑线机构的可能选型.为研制新型电脑刺绣机针杆机构和挑线机构奠定了理论基础.  相似文献   
4.
5.
给出PMS-代数L的主同余θ(0,b)及θ(a,1)的一个新的刻划,利用这个刻划,得到理想I=(d]是同余理想的充要条件,从而断定L的同余理想只能是正则理想.  相似文献   
6.
对在油基型切削油中的钙和钠过碱性磺酸盐与硫化烯烃复合后作为抗磨剂和极压剂进行了考察。为了比较不同添加剂混合物的摩擦与磨损,用一种高温销钉-圆盘实验机在钨碳化物(球)与100Cr6钢(盘)相接触的条件下再现出一种边界润滑特征。过碱性磺酸盐和硫化烯烃相互作用的结果在试验中被明显地测试出来。为了更好的理解润滑机理,X射线光电子能谱(XPS)和俄歇光谱(Auger spectroscopy)被用来进行样品(钢盘)表面分析,磨损痕迹则用离子浸蚀法所获得的化学组成做进一步的分析。边界层显示出厚的碱金属富集层和(或者)富硫摩擦膜,这取决于润滑剂的调合试验。在结论中,突出了摩擦结果和X射线光电子能谱/俄歇光谱数据间的关系,提出了在同一种油品中筛选添加剂混合物的方法。  相似文献   
7.
8.
结合淮北地区的地质特点,通过对蒙城至蚌埠高速公路桥梁墩台设计的介绍及墩台尺寸的选择和薄壁桥台的分析,剖析了高速公路桥梁墩台设置原则和方案的确定,对于不同的地质情况下选用的墩台形式进行了概略的分析、论证和归纳,总结设计经验,以供设计、施工、监理人员参考,进一步指导生产.  相似文献   
9.
李汉和  施问全 《科技信息》2007,(33):265-265
本文从分析高职院校教务管理工作的特点入手,提出了高职院校教务管理工作的创新思路,通过建立多元化的教学考核评价制度,营造一种激活教务管理人员创造力的管理体制,为管理者提供创新探索的环境和机会。  相似文献   
10.
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号