排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
关于中西文兼容的FORTRAN语言库文件(FORLIB·REL)的研制 总被引:1,自引:0,他引:1
李国治 《湘潭大学自然科学学报》1985,(2)
本文讨论了为分折美国CROMEMCO-Ⅲ系统上的FORTRAN-Ⅳ语言的库文件(浮动地址码文件)所采取的一个有效方法:产生REL文件的两种不同格式的程序清单。还介绍了根据中西文兼容的技术要求,如何确定库文件中哪些模块需要修改及怎样从库文件中取出这些模块和进行修改的基本方法和实例。这些内容对于从事西文软件中文化移植工作的读者具有一定的实用参考价值。 相似文献
2.
居民用水实行一户一表、抄表到户、计量收费是时代发展的要求。介绍了抄表到户的发展趋势和实施一户一表、抄表到户的措施。 相似文献
3.
从滤波器的工作原理出发,分析了梳状线带通滤波器的结构特征,推导了抽头式输入输出结构的网络表达式,并对其进行简化等效,得到了与传统设计中使用的变换器输入输出相等效的表达式,用高频结构仿真软件HFSS进行了仿真,并通过实例设计,验证了此方法的有效性. 相似文献
4.
阐述了在大口径输配水管道施工中按设计图施工放线和制定合理的施工方案的必要性,重点探讨了施工中应注意的几个关键问题。 相似文献
5.
中国古代法律语言随着中国古代法律制度和诉讼活动的发展而发展。处于法律萌芽期的先秦非成文法,其法律用语极不成熟,有以下几个方面的显著特征:1、通用性:与全民用语大量地交叉通用。2、复音化程度低:单音节词占主体,许多词处于复音化的初级阶段。3、可替代性:可用同义词替代。4、借用性:常用比喻引申的方法借用全民用语。 相似文献
1