排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
中国独特的文化孕育出中国特色的词汇短语,特有的文化现象和民族风俗。翻译此类特有语言,怎样阐述才能这到既传播了中国的优秀文化,又能不产生歧义,让世界各国的汉语言学习者可以接受和深刻的了解中国的特色,是摆在广大教师和翻译人士面前一项艰巨的任务。笔者拟从三种不同的翻译方式着手,即直译法,英语同意套用和意译法,以接受者的反应为主要着眼点,试图找出最能贴切传达中国文化的翻译方式。 相似文献
1