排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
职业生涯规划是激发图书馆员的真正动力 总被引:2,自引:1,他引:1
从职业生涯规划的角度,阐述了图书馆员职业生涯规划管理的必要性,并提出了实施规划管理的途径。 相似文献
2.
余丽君 《湖南城市学院学报(自然科学版)》1999,(3)
通过对各种不同词性的肯定形式的英语句子的翻译,探讨了“正反”译法在英译汉中的运用,并说明了这种译法的原因,从而使我们能更好地掌握这一翻译技巧。 相似文献
3.
谈翻译中的审美活动 总被引:1,自引:0,他引:1
余丽君 《西安联合大学学报》2000,3(3):107-109
随着社会的不断发展,国际交往日益频繁,翻译越来越显得更加重要.本文拟从美学的角度对翻译的审美活动进行探讨. 相似文献
4.
余丽君 《湖南城市学院学报(自然科学版)》2000,(3)
英语中许多句子中都隐含有一个含蓄条件句,只有认真分析句子结构,全面掌握英语中表达含蓄条件的各种手段,正确理解原文中的含义,才能准确无误地翻译原文. 相似文献
5.
余丽君 《湖南城市学院学报(自然科学版)》2001,10(1):72-74
翻译是一种再创作;相似联想效应是翻译的精髓.在英汉互译中,无论是翻译小说对白、成语典故、还是诗歌,都要考虑形美、意美、音韵美,这样才能使译文获得与原文相似的联想效应. 相似文献
1