首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   4篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
谚语语言简练,寓意深刻,有的还带有浓厚的民族特色。本文针对英语谚语的翻译,提出了一些常见的翻译方法、即直译法、意译法、套用同义汉语谚语、直意译结合法。  相似文献   
2.
随着现代社会的发展,我国长期以来的传统的教学方式在许多方面的缺陷逐步呈现出来。于是在高速发展的信息时代,在计算机多媒体的飞速发展下,出现了一种新的教学手段和教学方法——计算机辅助教学(Computer Assisted Instruction,CAI)。本文主要从CAI的内涵及其设计方法来介绍CAI课件的作用。  相似文献   
3.
丹尼尔.笛福是英国小说艺术史上一位十分重要的人物。他不仅向世人推出了一种新型的小说文本,而且还为英国小说艺术的发展起到了积极的推动作用。他以其独特的审美意识和非凡的艺术才华创作了一系列个人自传小说,这些小说鲜明地体现了他资产阶级思想的两重性。  相似文献   
4.
世界经济日趋全球化,国际间商务交往活动日益频繁和密切,各国间的文化差异逐渐显现出来,它直接影响到商务交往的实际效果。如何处理好文化差异对国际商务谈判来说是非常重要的。本文从商务谈判和文化的定义入手,剖析了文化差异产生的原因,并说明了如何应对处理这一问题,这对于跨文化谈判的成功是非常有帮助的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号