首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7307篇
  免费   111篇
  国内免费   107篇
系统科学   176篇
丛书文集   149篇
教育与普及   88篇
理论与方法论   325篇
现状及发展   28篇
综合类   6758篇
自然研究   1篇
  2024年   4篇
  2023年   24篇
  2022年   49篇
  2021年   34篇
  2020年   63篇
  2019年   57篇
  2018年   57篇
  2017年   17篇
  2016年   22篇
  2015年   120篇
  2014年   319篇
  2013年   255篇
  2012年   437篇
  2011年   521篇
  2010年   413篇
  2009年   533篇
  2008年   564篇
  2007年   671篇
  2006年   632篇
  2005年   503篇
  2004年   391篇
  2003年   341篇
  2002年   310篇
  2001年   278篇
  2000年   202篇
  1999年   115篇
  1998年   83篇
  1997年   69篇
  1996年   80篇
  1995年   59篇
  1994年   51篇
  1993年   38篇
  1992年   46篇
  1991年   41篇
  1990年   36篇
  1989年   40篇
  1988年   15篇
  1987年   25篇
  1986年   5篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有7525条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
科技名词规范化工作具有深厚的历史基础和现实需要,是支撑科技创新和经济社会发展的一项基础性系统工程。当前,中国特色社会主义进入新时代,我们要深刻领会“新时代”的丰富内涵,深化认识科技名词规范化工作的特殊意义,创新开展各项工作,更好肩负起新时代赋予的历史使命。  相似文献   
2.
首先搜集“二维码”的多种英文表达,从而引出该概念的乱象,接着采用定性的分析方法,从该概念的内涵和外延、属和种差等多角度进行深度解剖,发现日常生活中接触得最多的英文表达“QR code”只是“二维码”的一种,并非其准确译法,据此总结“二维码”术语英译的困难以及从中发现术语标准存在的问题,并讨论术语翻译在生活中的应用特点。  相似文献   
3.
西藏白皮书的编写与发布在外宣工作中占据着重要位置,而其中西藏专名翻译规范性的重要性也较为突出。本文使用语料库的技术,对西藏白皮书内的专名翻译进行了分析。在专名的翻译过程中,存在着一名同译、一名多译、增译与省译并存、音译与意译并存等多种翻译现象与翻译方法。有鉴于此,文内提出应规范转写方案,审定西藏专名,统一翻译方法。  相似文献   
4.
提出一种基于关键 $n$-grams 和门控循环神经网络的文本分类模型. 模型采用更为简单高效的池化层替代传统的卷积层来提取关键的 $n$-grams 作为重要语义特征, 同时构建双向门控循环单元(gated recurrent unit, GRU)获取输入文本的全局依赖特征, 最后将两种特征的融合模型应用于文本分类任务. 在多个公开数据集上评估模型的质量, 包括情感分类和主题分类. 与传统模型的实验对比结果表明: 所提出的文本分类模型可有效改进文本分类的性能, 在语料库 20newsgroup 上准确率提高约 1.95%, 在语料库 Rotton Tomatoes 上准确率提高约 1.55%.  相似文献   
5.
Taking a cue from remarks Thomas Kuhn makes in 1990 about the historical turn in philosophy of science, I examine the history of history and philosophy of science within parts of the British philosophical context in the 1950s and early 1960s. During this time, ordinary language philosophy's influence was at its peak. I argue that the ordinary language philosophers' methodological recommendation to analyze actual linguistic practice influences several prominent criticisms of the deductive-nomological model of scientific explanation and that these criticisms relate to the historical turn in philosophy of science. To show these connections, I primarily examine the work of Stephen Toulmin, who taught at Oxford from 1949 to 1954, and Michael Scriven, who completed a dissertation on explanation under Gilbert Ryle and R.B. Braithwaite in 1956. I also consider Mary Hesse's appeal to an ordinary language-influenced account of meaning in her account of the role of models and analogies in scientific reasoning, and W.H. Watson's Wittgensteinian philosophy of science, an early influence on Toulmin. I think there are two upshots to my historical sketch. First, it fills out details of the move away from logical positivism to more historical- and practice-focused philosophies of science. Second, questions about linguistic meaning and the proper targets and aims of philosophical analysis are part and parcel of the historical turn, as well as its reception. Looking at the philosophical background during which so-called linguistic philosophers also had a hand in bringing these questions to prominence helps us understand why.  相似文献   
6.
通过比较以英语和汉语为母语学生的英语语言系统建成阶段,提出了自然科学双语教学中的结构模块构建方案;鼓励以中文为母语的教师,发挥自己拥有的外教无可比拟的优势,在学生"专业英语"的"儿语"期,识解学生带有母语影响因素"构建"的词汇和语句,适时加以引导和纠正.遵循语言启蒙规律在高校双语教学课堂上再现婴幼儿语言建成过程,让汉语为母语的中国学生在专业课学习中达到以英语为母语的接受模式,为走上国际科研平台打好基础.  相似文献   
7.
国际商务合同翻译过程中涉及多个专业的术语翻译,如法律术语、国际贸易术语、保险术语和金融术语等。作者认为在国际商务合同翻译教学中除了讲授国际商务合同的基础知识、语言特点、句法结构和合同的整体构成以及普通翻译技巧等之外,还需要重视学生对术语基础知识和术语翻译原则等方面的学习,培养学生的术语意识,提升学生的国际商务合同翻译质量和水平,并给出了培养学生术语意识的相关方法。  相似文献   
8.
基于轮迹分布与标线平移的路面使用寿命决策模型   总被引:1,自引:0,他引:1  
为延长路面总体寿命和提高路面利用效率,从减缓路面主轮迹带破坏的角度,提出通过平移车道标线位置均衡轴载分布的方法。实地调查了津晋高速行车道上15条条带的交通组成及流量,运用高斯拟合得到车型频率分布函数,得到综合车型轮迹分布和累计标准轴次分布系数计算方法;依据平移前/后平移量与累计轮迹分布的函数关系,提出判定可能平移量的面积法和解析法,并考虑道路横断面的布置要求确定平移量;依据平移前/后主轮迹带与非主轮迹带的叠加作用效果同时达到极限破坏状态,建立基于轮迹带累计标准轴次的车道标线平移模型,可推导满足指标下限的平移时机和路面使用寿命。实例表明,当平移量为25 cm、50 cm时,路面使用寿命可分别延长20%、50%以上。车道标线平移可均衡路面荷载分布,可提高路面利用效率,为高速公路路面养护管理提供参考。  相似文献   
9.
针对自然场景中交通标志识别问题涉及的识别准确率和实时性改善需求,提出了一种改进的基于多尺度卷积神经网络(CNN)的交通标志识别算法.首先,通过图像增强方法比选实验,采用限制对比度自适应直方图均衡化方法作为图像预处理方法,以改善图像质量.然后,提出一种多尺度CNN模型,用于提取交通标志图像的全局特征和局部特征.进而,将组合后的多尺度特征送入全连接SoftMax分类器,实现交通标志识别.采用德国交通标志基准数据库(GTSRB)测试了所提算法的有效性,测试结果表明,算法在GTSRB基准数据集上获得98.82%的识别准确率以及每幅图像0.1ms的识别速度,本文算法具有一定的先进性.  相似文献   
10.
针对原生FIPA-ACL在装备保障Agent通信中存在的语义描述范围不够、通信效率较低和语义识别不准确的问题,提出了一种基于扩展FIPA-ACL的装备保障Agent通信语言设计与实现方法.首先对FIPA-ACL的通信原语进行了扩充,并给出原语的形式化语义描述方法;其次对装备保障专业领域的通信本体进行了定义,明确了通信内容使用的基本词汇;再次基于FIPA-SL进行了内容语法定义和通信内容描述;最后对装备保障Agent通信语言进行了实现,并在某部队装备保障智能仿真推演与效能评估系统中进行了应用,验证了本文所提出语言的可行性及有效性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号