首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2006年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
曾育生 《广东科技》2006,(11):32-33
反不正当竞争法在知识产权保护中具有重要作用,它与传统的知识产权法例如专利法、商标法、著作权法等共同形成了我国的知识产权保护法律体系。反不正当竞争法对知识产权提供的是兜底保护,是诚实信用这一民法的“帝王”原则在知识产权领域的具体体现,有了反不正当竞争法对知识产权的保护,知识产权的保护才是完整的。知识产权法修订后增设的诉前禁令制度作为一项对知识产权的有效保护措施,能否应用于反不正当竞争纠纷之中,本文将就这个问题做一粗浅的阐述和分析。  相似文献   
2.
涉外公证书的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾育生 《广东科技》2006,(10):40-40
涉外公证是指“我国公证机关依法办理的公证事项,发往域外使用所出具的证明文书”。随着全球经济一体化趋势的增强,我国公民,尤其是大、中学生出国势头一浪高过一浪,因此,涉外公证的涉及面也可谓愈来愈广,这类公证文书设计面广,难度高,具有特殊的效力。为了使用方便,大多数发往国外的公证书均要附英译文,有的国家还要求对涉外公证文书应出具“中文与译文相符”的证明文件,以证明其内容的真实和可靠。所以能否准确地英译涉外公证书,直接影响我国对外开放政策的落实和我国公民、法人在域外的合法权益。这样的公证书,如果让没有法律常识的人进行翻译,就完全失去了代表一个国家的公证机关所出具的法律文书的严肃性。外国文字证明材料的审查及公证文书的翻译,对绝大多数的公证处来说是一个薄弱的环节。本文就公证翻译的常见问题谈谈个人的体会。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号