全文获取类型
收费全文 | 137篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
丛书文集 | 3篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 1篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 126篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 6篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 4篇 |
2008年 | 9篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1948年 | 2篇 |
1946年 | 8篇 |
排序方式: 共有138条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
基于可靠性理论建立埋地钢管失效模型,采用验算点一次二阶矩法研究了设计压力为4.0 MPa条件下埋地高压燃气钢管结构可靠性的影响因素及规律。结果表明,对钢管结构可靠性影响较大的随机参数依次为材料屈服强度、钢管壁厚、工作压力、竖直载荷、钢管弯曲系数、管径、钢管基座系数和弹性模量;当所有随机参数的变异系数统一取0.05且保持不变时,钢管结构可靠性随材料屈服强度、钢管壁厚、钢管基座系数等均值的增大而增大,随工作压力、竖直载荷、钢管弯曲系数、弹性模量等均值的增大而降低;当各随机参数均值不变时,变异系数越大,钢管结构可靠性越低,无论是与失效概率成正相关的参数还是呈反相关的参数均如此。 相似文献
92.
93.
试验以湖南某大型铀矿冶尾矿库为研究对象,在开放体系下间歇式的半动态淋滤试验,特别考察了酸雨条件下铀尾矿库浅层土壤核素U的析出机理。通过Fick扩散理论;并运用有限元回归方法分析核素U在不同固定添加剂的固定效果。试验结果显示,铀尾矿库浅层土壤在模拟酸雨条件下析出机理以表面洗脱为主导作用,使用固定添加剂后析出机理以表面溶解为主导作用。以石灰为固定添加剂,铀在第20 d后重新析出;析出液中铀含量随时间增加而不断递增,以石灰和磷酸氢二胺为组合固定添加剂;其固定效果优于石灰单独作用的固定效果;其结果表明铀的析出浓度低于尾矿库中铀浓度的排放限值。 相似文献
94.
提出了轮式铰接车辆悬架主动控制中转弯时的动力学耦合模型,从耦合模型和仿真模型证明了轮式铰接车辆悬架三维方向存在耦合问题.同时从提高铰接车辆行驶速度评价,说明存在利用耦合效应进行悬架主动控制策略设计、构建通过悬架的单向作动控制策略、探讨最大限度减低三维方向车辆振动的可能性,即通过悬架单方向实时主动控制,达到抑制其他方向振动的目的.为轮式铰接车辆悬架实施主动控制的方法与策略提供了理论依据和方向. 相似文献
95.
96.
充气囊体材料撕裂及破裂后流场特性研究 总被引:1,自引:0,他引:1
通过实验的方法对囊体材料的撕裂特性和加强筋的止裂效果进行了初步的研究,并以飞艇为例利用数值模拟研究了囊体材料局部破裂后,破口处气体外泄的非定常流场结构及其演变过程.结果表明:囊体破裂后,裂纹快速扩展,通过合理地设计加强筋的强度和布局,并保证加强筋与囊体材料粘结牢固,可以起到良好的止裂效果;破口形成后,由于飞艇内外稀疏波和压缩波的作用,流场处于强烈的非定常状态,气体外泄的速度远小于裂纹的扩展速度,飞艇泻压所需时间和破口的尺寸有很大的关系,稀疏波在飞艇内的传播情况直接影响了泻压后内部压力的分布,稀疏波反射次数越多,压力分布越均匀. 相似文献
97.
西方意象派在其发展探索过程中借鉴学习中国古典诗歌,是由社会和文学自身发展的规律决定的。意象派汲取了中国古典诗歌中意象以及意象叠加、意象并置的表现手法,但由于文化差异原因,它并没有达到中国古典诗歌所追求的“神韵”境界,与中国传统“神韵说”有着本质的区别。 相似文献
98.
锅炉控制自应用变频调速是节能的有效措施,实现变频器的闭环控制是锅炉控制的要求,主要介绍燃烧控制系统的设计,并提出几种控制方案。 相似文献
99.
本文探讨了晶体管高频线性功率放大器频响和匹配及最佳工作点和最佳线性输出功率的调试步骤,介绍了防止高频晶体管发生异常振荡而造成损坏的方法。 相似文献
100.
自從十月革命以來,苏聯的農業發展有了根本的改變:從規模落後的個人農業,进展到規模巨大的集體農業。因了這种改变,蘇聯農民已從貧窮的被剥削的痛苦生活中解放出来了。這里是聯總署長拉迦第亞最近訪問蘇聯集體農場的一篇報道,雖然材料並不充份,卻確能客觀地繪出了蘇聯集體農場一個大概的輪廓,特译出以供參攷。原文載九月八日美国下午報(PM)——译者 相似文献