首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   422篇
  免费   6篇
  国内免费   12篇
系统科学   3篇
丛书文集   7篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   34篇
现状及发展   2篇
综合类   389篇
自然研究   3篇
  2023年   3篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   9篇
  2018年   4篇
  2017年   1篇
  2016年   4篇
  2015年   4篇
  2014年   19篇
  2013年   18篇
  2012年   35篇
  2011年   30篇
  2010年   26篇
  2009年   20篇
  2008年   27篇
  2007年   40篇
  2006年   33篇
  2005年   24篇
  2004年   30篇
  2003年   23篇
  2002年   25篇
  2001年   13篇
  2000年   11篇
  1999年   8篇
  1998年   7篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   3篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有440条查询结果,搜索用时 218 毫秒
41.
介绍并研究徐有壬的幂级数代数符号系统的方法和特点。  相似文献   
42.
品牌塑造:企业与顾客心理契约构建   总被引:4,自引:0,他引:4  
21世纪将是一个品牌竞争的时代。品牌是由企业创造和呵护,由消费者主导,通过产品和消费来表达的一种复杂而独特的商业关系与符号。品牌是企业与顾客之间的一种心理契约,品牌塑造的过程就是企业与顾客心理契约构建过程。诚信价值观是品牌的基本文化内涵,也是企业与顾客构建心理契约的支点。  相似文献   
43.
探究了服装驰名商标反淡化制度的起源,概括出驰名商标他人淡化和驰名商标自我淡化理论的含义及主要内容,指出服装驰名商标淡化表现方式有弱化、丑化、退化3种方式,以及针对驰名商标淡化侵权行为的法律对策.有助于推动企业运用最新法律武器保护自己的合法权益,提高服装品牌的竞争力.  相似文献   
44.
自从引入分子系统学的观点和技术手段以来,我国的苦苣苔科植物在属一级水平上的撤销、合并、转置、扩增等修订与再修订工作多次发生。众多物种的系统位置变迁、学名的更替变换对我国科研人员在国产苦苣苔科植物研究、成果发表方面造成了很大的混乱和困扰。为协助不同学科方向的学者更好地理解我国苦苣苔科植物系统修订与变更前后的过渡关系,同时解决苦苣苔科分类系统发生的变化导致出现的大量相关拉丁学名和中文名错用的现象,本文研究了自2011年中国苦苣苔科植物新系统构建以来,中文科技论文中中国苦苣苔科植物名称(包括学名和中文名,主要是学名)更替上出现的混淆问题,并据此展开分析。从学科和时间的角度看,2012—2017年,中文科技文献中修订前的属名仍然大量出现,以唇柱苣苔属为首,出现在园林植物学、植物生态学、植物生理学、植物化学、中药学等学科之中,但随着新分类系统逐渐被接受,旧学名出现的频度开始出现下降。进一步统一修订后的我国苦苣苔科植物学名和中文名,对于提高中文科技期刊的科学性具有重要的意义。  相似文献   
45.
汉英姓名中的文化因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨宏 《中州大学学报》2005,22(3):63-64,83
语言和文化相互依存,一个民族的语言反映了这个民族的文化,而文化的发生发展又影响了语言.分析了汉英姓和名的特点及来源,比较了二者的异同,并通过大量的例证,说明了姓名反映文化的方方面面,是了解民族文化的透镜.  相似文献   
46.
本文论述了现行的学术问题决策方式———专家无记名投票表决方式的利弊 ,分析了其弊端导致的问题 ,并在此基础上指出改进的有效途径是实行实名投票制 ,即专家实名投票表决匿名公示结果制  相似文献   
47.
从我国对网络环境下商标权保护发展的现状出发,分析了网络技术的发展对传统商标权制度的影响,并对网络环境下商标权保护发展提出了一些建议。  相似文献   
48.
本文设计的双域名服务器是将两台都采用反向代理机制的服务器同时连接到“一台”web服务器上,从而实现两台服务器的整合.在安全性上,同时采用硬件防火墙和软件防火墙来完成它的一些基本安全机制及应用层的防御功能,可以有效地管理服务器和阻止外围攻击.完成更新策略.  相似文献   
49.
进口商标翻译浅探   总被引:4,自引:0,他引:4  
商标是一种商品表面或包装上的标记、记号,使这种商品和同类的其他商品有所区别。商标翻译是把商标由一种语言翻译成另一种语言,井尽量保留原商标的风格和含义,它属于商务翻译的一种,有其自己的翻译原则、标准和方法。  相似文献   
50.
通过对部分欧美电影不同译名的对比分析,指出了欧美电影名翻译的基本原则,影片译名同时还承担着广告载体的作用,要在寥寥数字间,彰显中国人的审美标准,产生余音绕梁、三日不绝的效果,就要进行意境美的再创造。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号