排序方式: 共有361条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
张智中 《长春师范学院学报》2008,(3)
许渊冲先生是中国翻译界的多面手,他是诗歌翻译家和翻译理论家,同时,还是小说翻译家。通过比较分析可知:许氏将其诗歌翻译理论不折不扣地运用到其小说翻译当中,从而形成了其小说汉译的特色与风格:亦雅亦淡,亦蔓亦简。 相似文献
32.
文学在转型时代面临着一种新的文化语境,多元并存、众声喧哗的文学格局形成。大体说来,支撑上世纪九十年代文学写作的作家主要有两类:一是已进入中老年的"五七族"和"前知青族";一是晚生代和后知青。"五七族"和"前知青族"都经过五十年代的理想训练和文革的灾难,具有丰富的人生阅历,这是他们文学写作的最基本的话语资源。而晚生代和后知青在重新思考知识分子身份、地位以及价值承担时,他们更喜欢用解构主义、享乐主义、游戏主义的态度来从事写作。转型时代的知识分子小说大致可分以下三种类型:现在时写作;反思型写作;直面现实型写作。 相似文献
33.
李根亮 《长春师范学院学报》2011,(1):63-66
在清代小说中,经常有描写巫术活动害人和恶鬼吃人的情节。其中的巫术活动有独特的操作方式,或借助于巫师的超能力,或通过念咒语来实施。而恶鬼吃人的情节则表现出古人对于死亡的恐惧心理,体现了"鬼即邪恶"的文化观念。 相似文献
34.
本文对群集系统的调度问题提出了一类算,使得在各种请求的成分和结构未知的情况下,通过不同层次的权重,能够实现群集系统调度的最优或次优,更大地发挥机群的性能。 相似文献
35.
陈莉 《广西民族大学学报》2009,(4)
张爱玲小说的苍凉意味是因为其"参差对照"写法形成的。在虚伪和真实之间并不是强烈的对比,而是一种参差的对照,这样才写出现代人的"虚伪之中有真实,浮华之中有素朴",对《花凋》中的"参差对照"写法的具体分析有助于人们进一步认识"参差对照"的写法和把握张爱玲小说的苍凉意蕴。 相似文献
36.
从酷儿理论的视域出发,以陈染的《破开》和《私人生活》为基点,探讨这一性别理论与陈染小说的契合点,说明陈染在追求两性平等方面做出的另类努力。 相似文献
37.
本文从比较文学的角度,就鲁迅与芥川龙之介的思想轨迹、艺术风格、文学特色、创作道路以及历史小说的创作进行了论述,通过作品的举例分析,阐述了作家不同的艺术思想与人生道路。 相似文献
38.
相对于历史演义作者,时事小说作者的创作意图出现了一些新的变化:鼓唤人心。辨别是非,反思时政,保存史料及传播新闻。这些都导源于作者强烈的用世之心。 相似文献
39.
张爱玲小说所表现的女性婚恋是缺乏爱情的婚恋,在这种婚恋中女性的追求最终都指向一种实实在在的生计需求和生理欲求。由此可以窥见张爱玲陈旧落后的女性观及其生成的现实文化和心理动因。 相似文献
40.
从女作家的性别出发,众多评论性的文章或者认定池莉从事的是中性写作,或者就池莉的所谓女权主义大作文章。本文拟撇开这些评论视角,从池莉重客观、重体验的写作特色以及传统的“阳刚阴柔”的审美认知角度简析一下池莉小说中的女性柔情。 相似文献