首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   251篇
  免费   0篇
  国内免费   2篇
系统科学   2篇
丛书文集   4篇
教育与普及   3篇
理论与方法论   10篇
综合类   234篇
  2023年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   11篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2016年   4篇
  2015年   4篇
  2014年   16篇
  2013年   13篇
  2012年   22篇
  2011年   20篇
  2010年   31篇
  2009年   20篇
  2008年   25篇
  2007年   13篇
  2006年   14篇
  2005年   9篇
  2004年   5篇
  2003年   4篇
  2002年   11篇
  2001年   6篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   5篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有253条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
高职校内实训基地是实践教学的主体,对培养学生的实践能力具有明显的优势,对实践教学有着决定性的作用,搞好校内实训基地建设是实践教学的前提条件,也是职业教育的必由之路。文章阐述了校内实训基地建设的重要性,并提出了建设高职经贸类服务业相关专业校内实训基地的思路和具体方法。  相似文献   
52.
无论是能源还是矿产资源,在过去20年间,我国的消费量都几乎增长了十倍,而其中通过进口方式获得的占国内总消费量的40%以上。但我国对国际资源的控制力却很小,我国海外能源保障存在较大的地缘政治安全风险和运输安全风险。本文总结归纳了资源约束对我国经贸战略选择的各方面影响,并相应地提出了政策建议。  相似文献   
53.
项目课是一种新型的教学模式,在阐述了项目课的定义、基本特征、教学形式、目的和意义的基础上,以德国德语课堂教学中的项目课为例,分析了项目课在德语教学中所起的积极作用,并指出在实施项目课教学的过程中教师应特别注意的问题。  相似文献   
54.
刘家华 《科技信息》2012,(30):207-207
改革开放的中国,日新月异,新事物不断涌现。随着社会的不断进步与发展,描述新生事物的新词也随之增多,出现在各种电视、报纸、网络等媒体上。对于这些新词的翻译,尤其是经贸领域新词的翻译,对于翻译者是一项棘手的工作。本文先概述了经贸新词的特点、种类等,其次介绍了传统的翻译的一般原则和标准,接着介绍了奈达的功能对等原则,最后以上述理论为指导,提出了经贸新词翻译的对策,以期对经贸新词的翻译做出贡献。  相似文献   
55.
罗琳 《科技咨询导报》2010,(11):144-144
跨文化交际学说的提出,不仅在承认不同文化差异性的同时,培养了人们在与不同文化接触时应对文化冲击的适应能力和与不同文化背景的人沟通时的交往技能。在跨文化交际中不断地促进德语教学的发展。  相似文献   
56.
从语言结构视角分析德语中的名词化语体   总被引:1,自引:0,他引:1  
名词化语体在德语中应用广泛,从语言结构的角度分析了德语名词化语体的特征和表现形式,并提出在教学过程中应该让学生熟悉这种语体,提高学生对名词化语体的阅读理解能力.  相似文献   
57.
通过明确基础阶段德语词汇的教学目标,分析德语词汇教与学过程中存在的问题,从教、学两方面阐述应该如何改进德语词汇教学,使德语学习者在学会词汇的同时学会独立自主的学习.  相似文献   
58.
于丽丽 《科技信息》2010,(36):I0140-I0140
同位语从句作为一种重要的从句,当前德语界对其讨论不多,对名词同位语中的词尾变格规则讨论更少。文章主要针对名词同位语中的名词、冠词、形容词等的词尾变格进行了分析总结,按照引导词的类型、格位的不同进行了研究。  相似文献   
59.
本文通过以能力本位理论为基础,着眼于学校德语人才的培养,以此提出基于能力本位理论下德语教学的相关观点。  相似文献   
60.
《科技智囊》2013,(4):93-93
1.2月19日-21日.商务部部长陈德铭率中国政府经贸代表团访问纳米比亚。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号