首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
古代汉语的判断句   总被引:1,自引:0,他引:1  
判断句是古代汉语的一种句式,确定一个句子是否是判断句,要根据古代汉语判断句的结构特征和本质特 征,古代汉语的名词谓语句并不都是判断句。  相似文献   

2.
古代汉语和现代汉语都有判断句式,但是两者的表达方式并不一样.现代汉语的判断句一般是在主语和谓语之间用“是”表示肯定判断,在“是”前加“不”表示否定判断.这种判断句中的“是”传统称之为系词.古代汉语中的判断句则不完全是这样,呈现出一种比较复杂的情况,甚至有没有判断词存在,至今学术界都还有争议.杨树达先生《高等国文法》、《词诠》,杨伯峻先生的《论语译注》等书,总结了前人研究成果,认为先秦文献中已有系词的用法(杨树达称“不完全内动词”、杨伯峻称“连系性动词”).王力先生在《汉语史稿》、《古代汉语》等书里,则指出先秦无系词,至于“是”字作为系词是汉以后的事了.有的古汉语专著则肯定“是”是个专门的指示代词,不是表判断的判断词.有的同志认定如果有系词“是”,也是由指示代词虚化而来的.  相似文献   

3.
判断句是语言中共有的表达判断概念的小句.就名词性谓语类型的判断句而言, 不同语言中判断句的构成具有不同特点.判断句中判断词的使用情况变数多,而且复杂.对各种语言的调查结果显示:判断句的判断命题是取决于句中名词性谓语的语义,判断词只有语法功能,并无语义内涵.  相似文献   

4.
判断句在英语中的应用极其广泛,在认识客观事物的时候,时刻都要进行判断.英语使用判断句的情况比汉语多,按照汉语习惯看来不当使用判断句的地方,英语也使用了判断句.如能正确理解和掌握判断句的结构和用法,将对进一步学好英语产生良好的效果.  相似文献   

5.
系词在后的判断句汉语判断句自使用系词“是”字以来,“是”字的位置一般处于主语和表语之间,其格式是:主语 是 表语我们在敦煌变文里,看到一些判断句,其中系词“是”字却置于表语之后,形成如下格式: 主语十表语 是例如《四兽因缘》(敦煌变文集,  相似文献   

6.
"是……的"句,是句子的谓语部分带有"是……的"这种形式的结构."是……的"句的歧义分为判断句和描写句的歧义,判断句和叙述句的歧义.  相似文献   

7.
“是……的”句 ,是句子的谓语部分带有“是……的”这种形式的结构。“是……的”句的歧义分为判断句和描写句的歧义 ,判断句和叙述句的歧义。  相似文献   

8.
由于社会发展和日常生活的需要,古汉语和濒危的满语已丧失了交际功能,这样古汉语和满语判断句只局限于理论研究层面。在古汉语文言判断句基础上,在满语判断句典型结构的基础上,适当位置添加某些副词(包括否定副词)、动词都能够加强肯定判断和否定判断意味。满语、汉语虽为两种结构迥异的民族语言,但用这两种语言进行思维时,在文言判断句典型结构上,二者达到了统一。  相似文献   

9.
本文针对“上古汉语里判断句不用系词”和“是”在先秦典籍中不做表“决断”的动词用的观点,举例说明:先秦有使用“是”作动词用的判断句;同时,对某些“是也”句和复句中的“是”的动词功能作了初步探讨。  相似文献   

10.
一般认为,判断句的谓语由名词或名词性词组充当,是根据谓语语法特点及主谓语的语义关系为标准的。但从《孟子》看,非名词——主谓结构、动宾结构、动词、形容词作判断句谓语也能表判断,且有自身语法特点,体现出语言形式的丰富性以及语法表达的多样性。  相似文献   

11.
浅析《墨子》中的宾语前置句   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对《墨子》中的宾语前置现象进行了全面考察,否定句中代词作宾语前置、疑问代词作宾语前置、宾语用作代词复指时前置。通过考察我们发现《墨子》较多地遵守了上古汉语的语序规则,宾语前置句仍是主流,但同时存在少数宾语没有前置的特例。  相似文献   

12.
目的针对当前常用的汉语句子相似度计算方法存在的问题,结合语言习得特点,提出了一种基于动态特征词的中文句子相似度计算方法。方法首先以特征词作为语块切分边界,提取左右语块信息,采用语义向量空间模型;然后计算2个句子对应的左右组块的相似度;最终将各组块的相似度量值加权求和作为2个句子的相似度。结果实验表明,提出的方法计算结果较为理想,与人工判断的相似度较为一致。结论基于动态特征词的中文句子相似度计算方法在常用句式中具有更好的效果。  相似文献   

13.
利用自然语言理解技术进行古汉语断句及句读标注的主要挑战是数据稀疏问题.为了解决这一难题,设计了一种六字位标记集,提出了一种基于层叠式条件随机场模型的古文断句与句读标记方法.基于六字位标集,低层模型用观察序列确定句子边界,高层模型同时使用观察序列和低层的句子边界信息进行句读标记.实验在5 M混合古文语料上分别进行了封闭测试和开放测试,封闭测试断句与句读标注的F值分别达到96.48%和91.35%,开放测试断句与句读标注的F值分别达到71.42%和67.67%.  相似文献   

14.
自然语言的逻辑语义分析和汉语信息处理是当今众多学科共同关注的热门话题。将现代汉语中的形容词性谓语句分为光杆形容词谓语句和复杂形容词谓语句两种,并利用转换生成语法、现代谓词逻辑、类型论、范畴论、广义量词理论、集合论和λ-转换等语义理论分别对各类句子作了较详细的分析,以期有助于信息处理的相关研究。  相似文献   

15.
通过对英语句子的剖析、归纳、分类,概括出英语句子的根句型,即英语5种基本句型(简单句的5种基本句型外加一些特殊句型),重点指出这几种句型基本涵盖了所有的英语句子,旨在强调其在英语学习中的重要性,帮助英语学习者在英语学习过程中,不断增强根句型概念,正确使用英语句型,使他们能够尽快掌握英语语言的核心内容,以便更好更快地学好英语。  相似文献   

16.
“三言”是宋元明话本小说的宝库,包含了丰富的近代汉语口语材料,具有较高的研究价值。:从句法功能上讲,“三言”中的存在句多数可独立成为一个句子,少数则作为一种存在结构在句子中充当句子成分,其中充当宾语的存在结构居多。从语用类型上讲,存在句一般用于叙述、描写和判断。  相似文献   

17.
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等理论为指导探讨汉语兼语句的英译方法。  相似文献   

18.
探讨汉语彝语机器翻译的方法与实现.阐述了课题研究的背景和意义,给出了技术实施中的时态转换的匹配规则,汉彝句型转换的翻译初步实践、汉语句子单词切分时的边界处理算法.从而实现对源语言汉语单词的切分检索,通过算法对语句进行调序,再结合彝族特定的语法、句型结构,最终生成目标语言彝语.即采用适合汉彝语法的句法结构转换再增减恰当的词汇来构成符合源语句语义信息的目标语句,从而达到汉彝机器翻译的基本层次.  相似文献   

19.
20.
基于实时联想的医学诊断报告书语言生成器   总被引:2,自引:0,他引:2  
 在某一特定的领域中,组成自然语言句子的成分之间存在着很强的相互联系,根据这种相互联系可以由句子的中心语联想产生出句子的其他组成成分.据此,提出了一种基于实时联想的自然语言句子的生成方法,给出了一个医学诊断报告书语言生成器.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号