共查询到20条相似文献,搜索用时 849 毫秒
1.
作为电视新闻的重要构成元素之一,画面是新闻节目的基础语言,也是节目内容的体现者。而在电视新闻节目制作的全过程中,画面的拍摄对新闻的纪实性、严谨性、及时性以及艺术审美的实现都具有重要的影响。本文结合笔者的实际工作经验,阐述了电视新闻画面拍摄的若干原则,并对提高电视新闻画面拍摄质量的具体技巧进行了分析。 相似文献
2.
真实、简洁、明快、生动、流畅、富于美感且能传播全新的信息,使电视新闻的画面语言富于无穷的吸引力。要提高新闻的感染力,电视新闻工作必须掌握应用画面语言的艺术,充分展现画面语言的魅力。 相似文献
3.
4.
晚间时段国内电视民生新闻节目在报道内容上主要有以下特点:一是贴近日常生活,为观众提供社会、经济、文化、卫生等各种服务,具有较强的实用性。二是平和亲切的播出风格,更能吸引观众的注意力。三是新闻“软化”,诸如时政新闻等硬新闻逐渐淡出了晚间新闻。四是主要展现百姓生活、真情故事、奇闻逸事等内容,但其新闻性、时效性方面的要求相应降低。五是节目编排的风格不拘一格,在音乐、特技、画面等传播符号的运用上,相比时政新闻更为自由活泼。六是各地方媒体民生内容具有突出的本土化特色。总之,晚间时段的电视民生新闻淡化了重大时政新闻的播报,反映的绝大多数都是本地的百姓生活、风土人情、真情故事和其他新闻事件,体现出很强的民本色彩和原生态特点。 相似文献
5.
6.
电视解说词是电视节目播出时对画面进行解释说明的声音表达形式,是与画面相辅相成、共同构成电视节目的语言部分。电视节目在编辑过程中,要注意画面与解说词的关系,才能让电视节目更加精彩、有质量。本文将从以下几个方面,浅谈电视编辑中画面与解说词的关系。 相似文献
7.
8.
《甘肃科技》2017,(23)
随着当前现代传媒技术的不断创新,人民群众对于时政新闻报道的兴趣日益增加。这意味着以传播核心价值观为己任的主流媒体要敢于变革,贴近受众,缩短距离,积极引导舆论的有效实现形式。电视时政新闻如何在保持权威的同时,努力缩小党和政府与百姓之间的距离,主流媒体没有停下探索的脚步。在时政类新闻传播过程中,想更好地传播,使民众更好地接受,就需要从传播内容上出发,保证时政新闻接地气。通过苦练内功,提高专业素质,选准视角;勤于思考,作品呈现高水准,有建设性的立意;贴近生活,使时政新闻成为连接党、政府和民心的那条"线"。特别是,要用语言和镜头记录领导的亲民行为,同时,注重领导群众语言的运用,剔除时政报道中过硬、过生的政治语言,让领导谈话具有生活性和群众性,讲好独具个性生动真实的好故事从而赢得广大观众的认可。 相似文献
9.
10.
电视新闻具有现场感强,拥有受众最多的优势,然而在实际工作中,许多电视台,尤其是地方台,在新闻的制作报道中,存在着新闻滞后、忽视画面语言、主观色彩过浓的弊病,本文就如何充分发挥电视新闻的优势作了一些探索。 相似文献
11.
杨磊 《河北经贸大学学报(综合版)》2006,(4)
文章研究的核心内容是人民网在进行“两会”报道时其时政新闻受网民的关注程度,通过对其时政新闻设置的不同内容栏受网民点击的文本的统计与分析,研究网络受众对于时政新闻的需求倾向,对于人民网这类传统媒体网站在内容栏设置方面的特点、优势以及受网民关注程度等方面进行研究,通过点击率的不同,结合网络受众心理对其“两会”时政新闻内容栏的设置提出建议。 相似文献
12.
丛春华 《莆田高等专科学校学报》2008,(6):43-48
论述新闻报道“三贴近”具有丰富的人文关怀内涵,其内核是人本精神,“三贴近”人文关怀内涵的主要表现是关注生命和存在以及草根情结。指出当前新闻报道中存在的“人文关怀”错位主要表现,提出新闻报道要把握好“三贴近”的原则。 相似文献
13.
目前,国内外学者多将新闻英语的研究集中在新闻报道上,涉及新闻访谈的也多从宏观结构或语体角度分析,而以功能语法为工具研究广播新闻访谈英语中的模糊限制现象不是很多。以系统功能语言学为基础,研究探讨模糊限制现象在这类文体中的作用,这不仅能扩展新闻英语的研究范围,还能加深我们对模糊限制现象的认识。 相似文献
14.
模糊限制语在新闻报道中的普遍使用越来越受到人们的重视。本文从模糊限制语的定义和语用角度对其进行分类,以《华盛顿邮报中》的几篇政治语篇为研究对象,分析和解释了模糊限制语在英语新闻报道中的语用功能及其具体应用。 相似文献
15.
吴丽 《武陵学刊:社会科学版》2011,(6):64-67
由于报道量、报道方式、编排形式等因素所导致的电视民生新闻中负面报道失当的问题日益突出,这往往会误导受众和新闻报料人,产生负面报道"通胀"效应并破坏收视情绪。媒介从业人员应树立正确的新闻价值观,坚持正确的舆论导向,使负面报道产生正面的社会效应。 相似文献
16.
英语报刊消息是各种文本的集合,体现了新闻语篇的互文性特征。由于互文性本身的复杂性,对其互文性进行分析存在一定困难.而辛斌提出的体裁互文与具体互文的分类法对报刊消息的汉译提供了启示。从宏观角度对英语报刊消息的体裁互文性从体裁、风格、主题、结构、功能五个方面进行了分析,并提出了汉译时处理的基本原则与方法。 相似文献
17.
高教新闻的必读性可以从冲击力、诱导力、吸引力和亲和力等几个方面来分析;实现高教新闻和校报必读性的途径牵涉报道题材选择、报道角度切入、情感性新闻挖掘、报道面扩展等;高教新闻和校报必读性是在一定的可读性程度中具有针对性、实用性和独家性的具体体现。 相似文献
18.
名记者作为记者中的精英分子,他们不仅和其他普通记者一样奔波在新闻现场,而且凭其出色的业务素养和道德素质为读者提供最具价值的新闻信息。名记者在新闻资源的利用、新闻理论和新闻业务的发展,以及新闻职业道德的建设等方面,都以自身的努力体现了他们在新闻传播领域的独特价值。 相似文献
19.
新闻消息是高校校报新闻报道的主体,导语写作是新闻消息写作的关键,也是校报新闻报道是否精彩有否成功的重要一环,当前校报新闻导语的常见写法有引语法,联想法,因果法,以旧带新法,与读者接近法等。 相似文献