首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
“中都”一词在《汉语大词典》、《辞海》都有收录,但是两部词典对“中都”义项的收录不尽相同,《汉语大词典》收录义项较少,虽然《辞海》收录义项较多,但仍不太完善。两部词典在释义举例上都有其长处,我们结合上述两部词典对“中都”进行考证,使该词条的释义和举例更加准确,更加完善。  相似文献   

2.
《应用汉语词典》(商务印书馆辞书研究中心编,商务印书馆2000年第1版,下称《应用》)是一部以"帮助读者学习和使用汉语"为目的的实用性词典。该词典释文精简,例证丰富,力求"科学性、知识性、实用性、规范性完美的统一",以其鲜明的特色,引起了国内语言学界和辞书编纂学界的重视,已有多篇评论文章给予高度评价,对此笔者完全同意。不过,对于一部工程巨大的中型词典来说,白璧微瑕在所难免。从《应用汉语词典》中选出具体个案12例25项,就一些词语的词类归属、义项分合以及词性义项的问题提出一些商榷意见,以就正于此词典的编辑和读者。  相似文献   

3.
《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》都按有无国家试行标准两大类分别收录处理异形词,但它们在分条立目、对同组异形词推荐词形与非推荐词形的界定、对异形词推荐词形与非推荐词形词语间语义关系的认定及对非推荐词形异形词的标注形式等方面都有差异。差异主要成因在于两者对异形词收录原则有不同理解。相对而言,《现代汉语词典》更强调“从简”、“系统性”,《现代汉语规范词典》更强调“理据性”、“规范性”。《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对异形词所做的整理性收录,正在并仍将对现代汉语异形词表的审定产生积极影响,有助于现代汉语词汇规范化。  相似文献   

4.
搭配是二语学习中的难点之一,由此学习词典开始逐步重视搭配信息的收录和呈现,甚至出现了专门的搭配词典。分析总结二语学习中搭配难学的复杂性,认为搭配具有不可完全类推的特点导致这一客观现象;对比分析《牛津高阶英语词典》《剑桥高阶学习者词典》《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》《朗文当代英语学习词典》这四部英语学习词典对搭配的收录和呈现,认为汉语二语学习词典中应该增加收录自由组合,为搭配提供更多的释义、语用等信息,并提示误用信息。  相似文献   

5.
考察《现代汉语规范词典》A部字头和词条对《现代汉语词典》的增删可以发现:《现代汉语规范词典》在字头的收录方面更精粹,更规范,更符合现代汉语的用字实际;在词条的收录方面更丰富,更有时代感,更能体现与时俱进的治学精神;是对老一代语言学家精心编纂的《现代汉语词典》的继承和发扬。  相似文献   

6.
<正> 本文是《东北方言词语拾零(之三)》的续篇,是对《简明东北方言词典》(许浩光、张大鸣编)和《东北方言词典》(马思周、姜光辉编)的补充。凡这两部词典所收并且对词语释义也是我们所同意的,本文不收;本文收录以上两部词典未收或对词语的释义我们认为是不合理的词语。为了印刷方便,本文用汉语拼音注音;P、Q、R、S 和 T为汉语拼音方案的音序;/前后为可替换成分;()内为可出现成分;※为不说。本文作者为黑龙江人。  相似文献   

7.
《现代汉语词典》第6版“Z”字条释义修订共计397处,修订方式有以下六种:新义项的增补、旧义项的删汰、义项位置置换、义项局部修改、综合修订和重新释义。其释义修订提升了《现代汉语词典》的释义质量,具有简明性、精准性、客观性、时代性、完整性和系统性等特点。  相似文献   

8.
《牛津大学英语词典》基于原型理论,采用了新型的"原型义项排列法",突显核心意义,使次要意义与核心意义形成链状辐射结构,十分有益于外语学习者的多义词语义习得,可以在一定程度上弥补当今主流英语学习词典义项编排的缺陷,为学习词典的义项排列提供一个新视角。  相似文献   

9.
王秀玲 《韶关学院学报》2006,27(11):111-113
“二程语录”语词颇具特色,其中有很多词语的义项未被《汉语大词典》收录。“衍蔓”等9个漏收的义项,《汉语大词典》理应给予补上。  相似文献   

10.
《新英汉词典》和《英华大词典》中in的义项有将近二十个。但相当一部分英语学习者翻阅词典后,面对in义项的繁琐却表示茫然。我们可从“二化”、“二横”、“二纵”等措施入手来完善两部词典对in的解释。  相似文献   

11.
《现代汉语词典》关于比喻义的收录和释义总体上是成功的,但也存在一些值得商榷之处。在比喻义的认定上主要存在以下疏漏:误将某些借代义当成比喻义,误将某些隐喻型词语的意义当成比喻义,误将某些形容义当成比喻义,误将某些引申义当成比喻义。  相似文献   

12.
《汉语大词典》是目前最具权威的一部汉语语词词典,但其书证晚出现象严重,补证这些滞后的书证,对于词语溯源和辞书编撰均有裨益。“二程语录”语词颇具特色,然辞书对其重视不够。通过对“二程语录”语词的考察发现,《汉语大词典》首引书证滞后的多义词义项共170例。  相似文献   

13.
本文是<东北方言词语拾零(之五)>的续篇,是对<简明东北方言词典>(许浩光、张大鸣编)和<东北方言词典>(马思周、姜光辉编)的补充.凡这两部词典所收并且对词语释义也是我们所同意的,本文不收;本文收录以上两部词典未收或对词语的释义我们认为是不合理的词语.为了印刷方便,本文用汉语拼音注音;Y、Z为汉语拼音方案的音序;/前后为可替换成分;()内为可出现成分;*为不说.本文作者为黑龙江人.  相似文献   

14.
《比雅》是清代亁嘉时期学者洪亮吉所著的一部仿《尔雅》而做的雅书著作,类聚同义词、反义词和类义词,搜录古书训诂和解释意义相类的词语集成一书,释义体例独具特色,是一部词义辨析词典;《比雅》保存有大量周秦两汉时期的字义,这些字义可作为语料补正《汉语大字典》和《汉语大词典》在释义方面的阙失,为大型辞书的编纂提供必要的素材。  相似文献   

15.
《现代汉语词典》第六版对第五版异形词进行了修订:解除异形关系、对保留异形关系词语的处理、新增异形词。进一步贯彻了国家的规定,选用词频高的词形坚持用字的统一性,选用笔画少的词形坚持用字的从简性,深入分化义项,形式统一整体更美观,超过20%的新增异形词来自现实生活;但仍把含非规范字的词语跟规范词语判为异形词,国家规范的异形词未全部收录,表述方式的改变未明晰推荐词条,部分推荐词形还值得商榷。  相似文献   

16.
义素分析释义法是语义研究,并且根据对文词典释义的有效方法。通过比较系统地运用义素分析释义法来对《现代汉语词典》中词语的释义进行分析研究义位进行义素对比分析时所应遵循的区别性、相称性、简化性和对应性等四个原则,或评判其对某些词语释义进行修改的理据,或纠正其在某些词语释义方面尚存在的某些不足之处。这对于语文词典的编纂与修订工作具有一定的指导意义。  相似文献   

17.
《汉语大词典》是一部代表中国二十世纪历史性语文辞书的最高编纂水平的辞典,但由于历史条件的限制,忽视了常见书和常用词的考察,存在着一些问题。文章仅从《三国志》亲属称谓角度认为《汉语大词典》存在着:词目未收、义项未收、义项失序、义项误立、书证有误、体例不一等方面的失误,从而为《汉语大词典》的修订提供有力的语料证明。  相似文献   

18.
通过对《埤雅》所用词语的梳理,发现其中有不少词语是《汉语大词典》所漏收的。虽然个别词语见于《汉语大词典》立目,但《埤雅》所见词义,《汉语大词典》未立义项。故考释《埤雅》所见《汉语大词典》未收词语,可为《汉语大词典》的修订提供参考。  相似文献   

19.
本文是《东北方言词语拾零(之四)》的续篇,是对《简明东北方言词典》(许浩光、张大鸣编)和《东北方言词典》(马思周、姜光辉编)的补充。凡这两部词典所收并且对词语释义也是我们所同意的,本文不收;本文收录以上两部词典未收或对词语的释义我们认为是不合理的词语。为了印刷方便,本文用汉语拼音注音;M、N、W、X为汉语拼音方案的音序;/前后为可替换成分;()内为可出现成分;*为不说。本文作者为黑龙江人。  相似文献   

20.
谈整体观在大型语文词典义项方面的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
主要讨论了在大型语文词典编撰中整体观在义项方面的作用,并指出《汉语大字典》在义项上的一些不足,可供大型语文词典编撰及修订时参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号