首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 41 毫秒
1.
中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化.  相似文献   

2.
关于英国英语和美国英语的未来发展趋势,长期以来众多纷纭,莫衷一是。具有代表性的观点有两个,一是随着美国英语使用的范围和影响日益扩大,英国英语与美国英语之间的差异将消失,两者会合二为一,二是美国英语将最终独立于英国英语,两者会分道扬镳。本文认为,英国英语和美国英语既不会合二为一,也不会分道扬镳,美国英语将居于更主导的地位,超乎英国英语和美国英语等所有区域变体的通用英语将进一步形成。  相似文献   

3.
张恩华 《科技信息》2008,(5):271-271
饭店英语显然是一种特殊用途英语(ESP),要想教好这种特殊用途英语就必须知道特殊用途英语与普通英语有何异同。笔者认为,实际上英语就是英语没有这那之分无论是饭店英语,求职英语,还是医学英语,他们的语法结构没有什么不同,如果说有区别就在于某种特殊学科领域的词汇,术语多一些而已。所以基于这一理念,我们就找到了饭店英语教学的核心所在。  相似文献   

4.
WTO英语刍议     
WTO英语是英语的一个语用变体,它的范围涉及到法律英语、新闻英语、经济英语和国际商务英语.WTO英语有自己的语言特征.对WTO英语的研究,一方面将丰富相关的英语语言理论,另一方面又能为WTO英语的学习提供理论指导.  相似文献   

5.
莎士比亚生活在中古英语与早期现代英语的过渡期,作为使用早期现代英语的代表人物,他对英语得心应手地应用推动了中世纪英语到伊丽莎白时期现代英语的过渡.文章以莎士比亚丰富文学语言为论,探讨其对早期现代英语的创新和发展,提出莎士比亚兼容并蓄,在传承本族语与借用外来语、创新早期现代英语以及丰富英语内涵性三方面功不可没.  相似文献   

6.
近几十年里,英语经历的快速国际化使得英语作为一门国际语言迅速登上历史舞台。英语的国际化趋势引起了人们的广泛关注,尤其是从事英语语言教育的学者,因为这一趋势对于英语的使用及使用者来说意义深远。通过英语多样化来看英语的国际化,分析并探讨了英语语言测试在英语国际化趋势下的现状以及英语语言测试在这一趋势下应当作出的变革。  相似文献   

7.
加拿大英语 ,它既不同于英国英语 ,又不同于美国英语 ,它在很大程度上是美国英语和英国英语的混合 ,而且在这种混合中又具有许多自身的特点 .本文首先追溯加拿大英语发展历史 ,然后讨论英美英语 ,尤其是美国英语对其长期影响所形成的特色 ,最后谈到加拿大英语将来发展趋势 .  相似文献   

8.
英语语音意识与英语阅读习得的关系一直是心理语言学家研究的热点。众多研究者就英语语音意识与英语阅读习得的关系做了大量英语阅读障碍研究和英语语音干预研究。研究结果指出,英语语音意识缺失与英语阅读障碍相关。英语语音意识训练能够阻断英语阅读障碍的产生,促进英语阅读习得发展。基础英语教学应当注重英语语音教学。  相似文献   

9.
试论中国英语和中国式英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
谢芳 《韶关学院学报》2009,30(11):102-105
英语与中国文化的结合形成了具有中国特色的英语变体——中国英语(ChinaEnglish)。中国英语有益于传播中华文化,将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐发展,从而丰富和发展英语与世界文化。中国英语与中国式英语存在区别,也有其联系。中国式英语(Chinese English)是中国人在学习和使用英语的过程中,由母语的负迁移影响而形成;中国英语表现在语音、词汇、及语篇层次上,这启示我们在英语学习与英语教学中必须重视中国英语这一客观存在。  相似文献   

10.
陈阳 《科技咨询导报》2010,(11):223-224
连字式复合词在新闻英语中的应用非常普遍。本文对具有代表性的美国英语报刊《洛杉矶时报》的语料收集自建报刊新闻英语语料库,并从英国国家语料库随机抽取广播新闻英语和普通英语,旨在从语言学角度通过连字式复合词在新闻英语和普通英语不同语体的使用对比,统计分析其在新闻英语和普通英语中的应用比较,以及报刊新闻英语和广播新闻英语中的应用比较。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号