首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
丁艳艳  李赛 《科技信息》2011,(36):168-168
语言与文化关系密切,语言学习即文化学习,学习一门外语的过程,就是了解他国文化背景知识的过程。它们反映着独特的文化背景和凝重的历史传统,了解中西方日常交际中用语的差异可以有助于我们与外国人的日常交流。  相似文献   

2.
传统的英语学习往往局限于英语语言技能方面,忽视了英语这种语言产生的文化背景。然而了解英语国家文化背景知识不仅可以激发学习者的喜好,还可以更深入、更全面地领会把握这门语言。该文将从不同方面阐述英语学习者在英语学习过程中不断加强文化背景知识学习的重要性。语言是文化的载体和具体表现形式;文化是语言的根源和赖以生存的土壤。语言与文化相互联系,相互影响,相辅相成,水乳交融。英语学习者只有把英语语言知识与相应的文化背景知识结合起来学习,才能真正从根本上掌握英语语言这门工具,使之成为不同语言文化之间交流的桥梁,从而帮助我们在跨文化交际时,能够跨越障碍,达到交流、沟通之目的。  相似文献   

3.
一个国家的语言和文化存在着非常紧密的联系。因此,国家间语言的不同也就导致了文化的差异性,使得人们在学习外语的过程中很难理解其中的文化差异。因此,在学习其他国家语言的过程中,要充分了解这种语言背后蕴藏的文化背景。在学习日语的过程中,我们要认真地学习解日本的社会文化以及民族的传统习惯等。  相似文献   

4.
本文从中西方不同的文化背景出发,结合两种不同的会话方式,对中西方会话方式的不同做了对比研究。通过此项对比研究,希望语言学习者明白文化理解能力与语言运用能力是密不可分的有机整体,在语言学习过程中能够更加重视对不同文化的学习和了解,从而能更好地掌握一门语言。  相似文献   

5.
孟祥瑞 《科技信息》2006,(10):332-333
文化在人类社会扮演着一个非常重要的角色。文化是一个社会物质文明与精神文明的总和。而语言是文化的载体,语言是文化的一面镜子。语言甚至是文化的一部分,特定的文化背景产生特定的语言。换句话说语言的学习过程也就是了解一种文化的过程。英语翻译不能脱离文化的教学。  相似文献   

6.
语言和文化紧密相连,所以语言学习也不是一个孤立的过程,只有在特定文化背景下进行语言的学习才能真正实现对这门语言的掌握。因此我们在外语教学过程中一定要重视文化因素,培养学生的跨文化意识,让学生在了解文化差异的基础上进行语言的学习,从而达到跨文化交际的目的。  相似文献   

7.
李清华 《甘肃科技》2011,27(12):176-178
不同的民族有着不同的社会文化背景,不同的文化背景构建了不同国家的语言体系,因此,了解一种语言所承载的文化是学习该种语言的基础.从语言与文化的关系人手,说明了解中德文化的差异是进行大学德语教学必不可少的环节,并且探讨了双向文化导入的方法及策略.  相似文献   

8.
黄献萍 《科技信息》2007,(12):16-16
交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。中西方由于历史、政治、民族等原因,在文化上有很大的差异。了解了这些差异,才能使语言交际畅通并有效地进行。因此,在语言交际过程中,必须重视中西方的文化差异,这些差异主要表现在问候语、寒暄、道别、称呼、赞扬与祝贺、比喻用语、其他社会礼节等几个方面。  相似文献   

9.
谭金利 《科技信息》2007,(24):454-455
语言行为是人类行为的一部分,文化背景不同,语言行为也会有差异。如果仔细考察不同语言的日常会话方式,我们会对不同的语言和文化有更深的了解。本文探讨了英汉语日常会话中的不同方面,并指出了其带有的文化特色。  相似文献   

10.
施韵平 《甘肃科技》2005,21(9):208-209,177
语言是文化的载体,学习、应用一种语言离不开对于该语言文化背景的了解和掌握;在英语教学中加强文化背景教育是实现素质教育的重要保证;中学英语教学中的文化背景教育可以贯穿于整个教学活动的各个环节。  相似文献   

11.
每个民族,每个国家都有其独特的文化背景,因此在学习一门外语的同时就必须了解这种语言所承载的文化。在与日本人语言交流的实践中,在体察日本的风土人情的过程中,深感课堂教学中的日语与日本国土上的日语有很大的差异,这种差异并非是语法、词法所能解释、解决的。这种差异是来自于中日两国不同的文化背景。本文从中日两国存在不同的文化背景的角度分析了日本文化导入的必要性,以及从文化导入层面看应用型日语人才的培养。  相似文献   

12.
语言是文化的组成部分。语言教学应该与文化教学有机地结合在一起,使学生在学习语言的过程中自然吸收有关的文化背景知识  相似文献   

13.
图式理论认为阅读理解是读者已有知识与文章内容互动的过程(Adams,22)。同时,文化因素存在于各类文学阅读材料中。英语学习者不但要掌握英语语言知识,更重要的是要了解相关的文化背景知识。本文旨在论述文化背景知识在英语阅读中的积极作用,并就如何扩大文化背景知识提出了相关建议。  相似文献   

14.
语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必然借助于语言,语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。因此,学生学习一门外语的过程,也是对外国文化背景知识的了解和掌握的过程。所以,西方文化知识掌握的程度直接影响到一个人的知识语言使用能力。  相似文献   

15.
学习语言不能仅限于语音、语法等基础知识的学习,还应该了解所学语言中体现出来的文化内涵。在日语教学中,我们应该有针对性地导入文化内容,让学生感受到日本文化对日语的深远影响,了解中日文化之间存在的差异,避免因不同的文化背景可能导致的语言交际障碍,进行有效的跨文化交流。  相似文献   

16.
张仰媚 《科技信息》2009,(6):115-115
语言与文化密切相关,要想学好英语就必须了解英美文化背景,掌握这种语言背后所体现的文化内涵。为使学生在跨文化交际中正确使用语言,从容进行交际,跨文化意识的培养成为英语教学与学习中不可忽视的重点。  相似文献   

17.
王燕 《科技资讯》2010,(14):206-206
语言和文化两者密不可分,相互依存。语言是文化的一个重要组成部分,而文化存在于语言中。每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解它所承载的文化背景。语言体现文化,是文化传播、交流、发展和延续的载体。只有真正掌握了对方的语言和文化,并能够灵活运用,才能达到更好的交际效果。  相似文献   

18.
上世纪90年代以来,文化教学在第二语言学习中的应用得到了越来越多的关注。在中国这种趋向表现为英语教学过程中的教学环境和教学方法等方面的改进,即由过去单一的语言语法知识的传授扩展到各方面文化背景的渗透。教育工作者在文化传递过程中起到了桥梁的作用,他们不仅要把握文化背景知识在语言教学中的比重含量,还要充分利用文化的影响对学生进行全面的教育。本文简要阐述了文化与英语教学的关系,指出了文化教学在第二语言教学过程中的重要性。指出文化教学的最终目标是为了真正的了解别国文化及思维方式,从而更好的进行第二语言学习。  相似文献   

19.
任丽娜 《科技信息》2009,(36):I0156-I0156,I0158
英语教学是语言教学,语言是民族文化的重要组成部分,不同的民族,风俗文化有着很大的差异。近年来,语言与文化的关系已成为英语教学的一个重要课题。日常教学活动中,应对学生交际能力的培养给予足够的重视,使学生对所学语言国家的文化有所了解,能根据话题、语境、文化背景恰当运用语言。这不仅是现今教材所实施的交际教学原则的要求,更是国际交流的迫切要求。  相似文献   

20.
安永军 《甘肃科技》2013,(24):70-72
当前大学英语课堂教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而造成学生对语言的综合运用能力尤其是跨文化交际能力很差。外语教学中跨文化教学的重点在于培养学生的跨文化交际意识,因此,必须倡导一种在外语教学中将语言教学与所学语言国的国情文化知识及语言所包含的文化背景知识融为一体的全新教学模式和方法,将文化教学同语言教学密切结合起来,使学生在学习语言的过程中了解与这种语言有密切关系的文化知识,通过文化的学习来促进语言习得,从而保证所学语言的整体性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号