共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
香港影人的西方追寻不仅是价值取向,有时直接事关饭碗。我目前还没看过《建党伟业》这部影片,我最感兴趣的是周润发出演的袁世凯,据说导演黄建新曾交待他不要把袁世凯演成黄四郎。不知道当初发哥前往好莱坞找出路时,洋人导演有没有告诉他,别把"防弹武僧"演成小马哥。发哥近年来回归华语影坛,立足于永远记得"许文强"的大陆市场,从孔子到黄四郎再到袁世凯,一步步写出中年尾巴上的华彩。此时大概不止我一个人想问,如果当初不去好莱坞,会如何?周润发代表许多香港影人的共有经历,也浓缩着港产片一种方向。 相似文献
2.
3.
10年前,浙江省40家科研院所走上了改革道路,勇闯市场.10年后,浙江省100多家科研院所齐聚一堂,改革发展又一次成为热点.
10年前,业界对科研体制缺乏活力有一俗称--"两张皮",意指由于科研机构与市场脱节,科研成果是"锁在抽屉的废纸",10年后,通过市场经营粘合科技与经济"两张皮",痼疾消除,科技真正成为第一生产力,许多"废纸"变成了"印钞机"--比如由省轻工所整体转制的浙江赞字科技股份有限公司,2000年到2010年,员工总人数只增加3.19倍,科研成果转化后技工贸收入增长28.17倍,人均创利增长26.46倍,净利润增长84.80倍.类似的例子在浙江省科研院所里还有很多. 相似文献
4.
5.
在香港在长达一百五十多年的殖民地历史里受到英国非常大的影响,香港粤语里掺杂了很多的英语词汇,这似乎已经成为香港人的语言习惯。但随着1997年的回归,香港与祖国的交流日渐频繁,对普通话运用的重视被提到一个新的高度,"两文三语"的语言政策在香港这片特殊的土壤上生根发芽。本文尝试以后殖民理论的观点,探讨香港粤语与英语的混用现象及"两文三语"的语言政策。 相似文献
6.
市场庞大、原创不吃香中国漫画从业者的生存境遇与西班牙漫画家非常相似:替外国人代笔,原创作品不受欢迎。2011年春晚,"美女漫画家"夏达在镜头上的一闪而过给观众留下了深刻的印象。随后的各种报道也让中国漫画业又一次进入了人们的视野。中国漫画产业市场庞大与从业人员收入窘迫之间不成比例的关系,人们观念中"不好看"的国产漫画作品和才华横溢的从业人员之间奇特的对比, 相似文献
7.
2000年7月1日,香港特区政府为引领香港成为以知识为本的世界级经济体系,成立了创新科技署,支持应用研究及发展、科技转移及应用。同年,香港应用科技研究院(简称"香港应科院")亦告成立,肩负的使命是通过应用研究协助发展以科技为基础的产业,藉此提升香港的竞争力。 相似文献
8.
9.
侯桂新的《文坛生态的演变与现代文学的转折》以"从香港想象中国"为切入点,返回并重构了1937—1949年间香港"南来作家"群体"香港书写"发生的历史现场,围绕文学运动、现代媒体和作家个案的梳理和论述三个层面,将客体实践、中介实践和主体实践贯穿于中国现代作家在其"香港书写"中展现的现代民族国家想象,为"南来作家"群体拟定了基于文化生态和文学史转折的全新经纬。 相似文献
10.
近日,由香港贸易发展局、香港科技园、浙江省环境保护厅、浙江省科学技术厅主办的转型升级·香港博览——"创新环保科技、推动企业转型升级"专题研讨会在浙江杭州浙江世贸国际展览中心举行。此次展览会以及同期举办的专题演讲和商贸配对等活动,可以使内地业界及浙江省制造企业取得有用的信息,与香港服务界结成伙伴,合作推动升级转型,一起走出去,共同拓展国际市场。 相似文献
11.
12.
"不到长城非好汉"这句话对我们来说是再熟悉不过了,说的是中国的象征万里长城非去不可。在巴基斯坦住了3年多,我又加上了后半句"不来塔克西拉终生遗憾"。 相似文献
13.
李克农副外长曾经说过:"外交信使是我们的外交大动脉。"也有人说,"外交信使是传递国家机密的刀锋战士"。我本人从1963年起加入了这个"队伍",直至1979年,总共在这条大动脉上奋斗了16年。 相似文献
14.
在中等职业教育中,大部分学生已经厌倦了学习,高居红老师说过这样一句话"我们应该尊重他们,因为他们讨厌学习已经长达9年,可是他们还是走进了我们中等职业学校,所以我们应该尊敬他们。"当我们听到这句话时就真的理解了学生。而我们的学生就是厌倦了学习的学生。苏霍姆林斯基曾感叹:"从我手里经过的学生成千上万,奇怪的是,留给我印象最深的并不是无可挑剔的模范生,而是别具特点、与众不同的孩子。"教育的这种反差效应告诉我们:对中职学生这样一个"与众不同"的特殊群体,教育者必须正确认识他们,研究他们,将融融的师爱洒向他们,让这些迟开的"花朵"沐浴阳光雨露,健康成长。 相似文献
15.
正很长一段时间里,香港之于中国大陆消费者而言,都是个充斥"好货"的神秘购物天堂。2007年香港回归1O周年前夕.这座美丽的城市散发着活力。走进这座城市。和这里人们的生活,我们会发现,10年来,香港与内地的联系更加紧密。早在改革开放之前很久,通过各种渠道流入中国大陆、尤其南方沿海城市的"港货",就曾是大陆人艳羡的对象,这些"港货"既有价值高一点的精工表、收录机,也有价值一般的尼龙夹克、"香港衫"、"香港包",还 相似文献
16.
《锦衣归》是明清传奇,其中既有南方方言代词也有北方方言代词。北方方言人称代词复数"我每"、"你每"、"他每"反映了"每"在金元以来的词曲作品中的沿用。北方方言人称代词"自家"、"咱家"、"喒家"、"俺家"、"奴家"、"奴"、"某"、"某等"都可以用于人物自称,疑有社会方言色彩。《锦衣归》的代词系统不同于但非常接近现代汉语的代词系统。 相似文献
17.
18.
19.
马句 《晋中师范高等专科学校学报》2012,(2):110-112
半个多世纪以来,香港喜剧电影秉承20世纪40年代以前内地喜剧的优秀传统,走出了一条以描写小人物为特点的多元化喜剧之路。细品香港喜剧电影,我们发现了其喜剧化"小人物"的演变、形式上多元化电影风格的喜剧因素、未来喜剧走向上进行北上合拍的总体风格。发展至今,香港喜剧电影不仅情节架构、人物关系模式等方面的类型特点经过多年的探索已有成型并改变,在未来的发展道路上,它还将吸收和融汇内地喜剧电影中的养料,不断提高香港本土喜剧的规模和质量。 相似文献