首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
大学英语精读课是培养公外学生五项英语技能的主要途径。在当前翻译教学地位边缘化的情况下,要提高公外学生的翻译水平,英语教师必须融发展学生的翻译技能于大学英语精读课教学之中。本文在分析公外学生翻译错误的类型及其成因的基础上,提出了五项尝试性建议措施,即:大胆使用语法翻译法和交际法并用的教学方法;加强基础知识的教学;把基本翻译技巧知识的讲解融入课堂教学;运用回译教学,以期对同行在大学英语教学中培养和提高学生的翻译水平有所启示。  相似文献   

2.
由于各级英语考试都要测试考生的听力水平,听力教学越来越受到英语教师的普遍关注,然而在实际教学中,很多的听力课都成了听力测试课,课堂成了三步曲:听录音——答问题——对答案。学生是在答题的压力下上听力课,长此以往他们将对听力课失去兴趣,甚至产生紧张、厌烦、恐惧的心理,从而未能使听力课成为英语学习的有效途径。本文以克拉申(Stephen D.Krashen)的输人假设(Input Hypothesis)和情感过滤假设(Affective Filter Hypothesis)为理论依据,主要探讨了该理论对高职英语听力教学的启示及思考。  相似文献   

3.
随着我国“四化”建设的蓬勃发展,学好一门外语对于一个将从事教育的师范院校的大学生来说,不仅是教学的要求,而且是形势的需要。我校专科学制为三年,公外课开设两年,每周三个学时,但课程结束时能借助字典较顺利阅读外文书刊的学生寥寥无几,这次八三级公外全省统考时,我校虽然在考前一个月增加了一些课时,但考试成绩仍然不佳,全校平均只有47.2分。有的  相似文献   

4.
王明慧 《科技信息》2007,37(12):135
在听、说、读、写、译五种技能中,听占首位,可见其重要性。但在听力课中处于消极、被动地位的不仅仅是学生,教师也受这一课型的制约,缺乏主动发挥的机会。本文从目前的汉语听力课存在的问题及目前的听力教学模式带来的负面影响,就如何提高汉语听力课的教学效果提出了自己的看法。  相似文献   

5.
听力课是一门强化教学课 ,听的能力实际上就是综合掌握语音、词汇、和语法的能力 ,听力课侧重语音语调 ,在具体情景中发展口语 ,培养听说能力。因此任课教师在听力课上 ,要抓住重点 ,珍惜时间 ,在有限的时间内给学生最多的训练机会。既不能把听力课上成讲解词汇 ,或用词语造句的精读课 ,也不能上成老师重点讲解的语法课。教师要讲求教学方法 ,让学生每上一节听力课都有新的收获  相似文献   

6.
洪艳荣 《科技信息》2010,(21):233-233,255
日语听力课在日语教学中所占的比重越来越大,也越来越受到各大高校的重视。可是,目前学生听力水平却不尽乐观,担当听说能力培养的日语听力课现状也令人堪忧。笔者通过调查分析听力课的现状,对日语听力课的改革提出了一些自己的建议.和日语听力教师探讨。  相似文献   

7.
本文从分析师专公外教学现状及特点入手,揭示目前公外教学中的利与弊,主张抓住主要矛盾,搞好公外教学。  相似文献   

8.
引言新颁布的《大学英语教学大纲》(高等院校理工科用)对公外大学英语教学的目的作了明确的规定,要求学生“具有较强的阅读能力、一定听和译的能力和初步的写和说的能力”。在读、听、写,说四项基本技能中,大纲着重强调了对学生阅读能力的培养。大学公外读写课正是遵循这一原则而开设的。如何搞好读写课的  相似文献   

9.
关于提高公共外语教师师资水平的设想   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国高校公外教师严重缺编,公外师资 状况和师资水平尚存在许多问题。公外教师正面临巨大压力和新的挑战。为进一步提高我国外语教学水平,以适应国内、国际社会对外语人才的需求,高等学校迫切需要建立一支高水平、高素质的外语教师队伍。加强师资 培训,提高现有公外师资水平已成为当务之急。  相似文献   

10.
听力课的教学效果直接影响学生英语学习的积极性 ,本文就如何提高听力课的课堂效果谈了自己的一些体会  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号