共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
今年4月16日,是德国工人运动著名领袖和反法西斯斗争的英勇战士恩斯特·台尔曼诞辰一百周年。 1886年4月16日,台尔曼诞生在德国最大的海港城市汉堡。由于家境贫寒,台尔曼14岁时便在父亲的小店铺里干活。中学毕业后,台尔曼无力继续升学,在汉堡码头当了 相似文献
3.
一战的战败及世界资本主义经济危机,使德国社会矛盾激化,希特勒借助务种势力,加上自己的盅惑演说,昔日一个微不足道的小人物登上了历史舞台,而在当时的德国,反法西斯力量未能形成强大的统一战线,特别是工人阶级队伍的分裂,使法西斯运动在德国肆虐,最终将世界人民卷入到一场历史浩劫之中。 相似文献
4.
险阻重重第二次世界大战期间,意,保、罗、匈、芬是法西斯德、日的盟国.1943-44年,五国陆续退出,并不同程度上参加过反法西斯斗争.它们建有临时最高立法和行政机构,并与反法西斯盟国缔结了停战协定.这些情况与无条件投降的德,日不同.大战后期,苏美英商定,在对德、日媾和前先同上述五国媾和,并为此在一些国际会议和停战协定中 相似文献
5.
在二次大战期间,戴高乐将军是不屈的反法西斯斗士,罗斯福是反法西斯同盟的三巨头之一,然而在这两位传奇式的人物之间矛盾重重。罗斯福对戴高乐采取歧视的态度,给戴高乐设置了重重障碍,而戴高乐又桀骜不驯。法国维希政府向德国法西斯投降后,戴高乐在伦敦向法国人民发出呼吁,为复兴法兰西而战斗。随后,他又为复兴法兰西进行了不屈不挠、艰苦卓绝的斗争,终于赢得了胜利。即将由世界知识出版社出版的《戴高乐与罗斯福》一书详细、具体地描述了上述历史的来龙去脉。本书作者拉乌尔·阿格隆在二次大战期间作 相似文献
6.
文学作品命名是一种文化修辞现象。自古以来,中西存在着有差异的文学作品命名现象。一般地说,中国文学作品命名重抒情性、写意性;西方文学作品命名重写实性、传记性,还可以加上宗教性。这种差异的产生,既有中西不同学术文化背景的影响作用,也有文学作品自身不同内容的影响作用。在现当代,中西文学作品命名也出现了一些变化。 相似文献
7.
8.
德国统一问题提出以后,柏林问题日益突出。今年5月5日在波恩举行的第一轮“2+4”外长会议把柏林问题列为解决德国统一的重要“外部”问题之一。柏林问题是第二次世界大战遗留下来的德国问题之一,通常包括柏林特别是西柏林的地位、西柏林与西德的关系以及西柏林与外界的交通联系。时至今日,西柏林仍处于美、英、法控制和管理之下。西柏林市政府派往西德联邦议院的议员不是选出的,而是任命的。四大国承认西柏林与西德的特殊关系。西柏林与西德之间有三条航空线、三条铁路、三条高速公路相连。至于东柏林,它虽为民德首都,但仍留有占领制度的痕迹,美、英、法和苏联军队可以在那里巡逻。作为主要反法西斯国家的美、英、苏三国,早在1942年就着手研究战后处理德国的方案,并于1944 相似文献
9.
10.
小仲马说,爱情会使人变得更好,不管这爱情来自何处。爱情是古今中外文学作品中永匣的主题。小仲马在爱情小说《茶花女》中对主角的塑造,使每个观众心里都臆想了一个“玛格丽特”。小说问世后,世界各地出现了根据这一题材改编创作的不同艺术形式的作品,包括话剧、歌剧、电影和芭蕾舞等,最值得一提的当属由德国编舞大师约翰·诺伊梅尔执导、汉堡芭蕾舞团演绎的版本。 相似文献
11.
自1941年7月到1943年底,英国首相丘吉尔一再阻挠第二战场的开辟,并抛出所谓“巴尔干计划”,采取假他人之手,火中取栗,消灭法西斯德国,削弱社会主义苏联。企图趁机而起,控制欧洲。所谓第二战场,就是指美、美在欧洲开辟反德国法西斯的战场,确切地说,即以英国为基地,横渡英吉利海峡,在欧洲的西部登陆,直接对德作战。它与苏德战场紧相呼应。可见第二战场开辟,能对世界反法西斯战场发生重大影响,特别是在苏德战争初期能有效地支援苏联,加速德国的溃败,其意义是十分重大的。然而丘吉尔为什么一再阻挠开辟第二战场呢?对共产主义… 相似文献
12.
金东 《曲靖师范学院学报》1995,(3)
中国反法西斯文学是世界反法西斯文学的重要组成部分.它继承了中国近现代文学的现实战斗传统,并以反法西斯战争为使命,把其反抗侵略、救亡图存的主题发展到了一个新的高度.其间,它以历史的突变和转折为依托,经历了救亡图存、顽强抗战和战后反思三个阶段的嬗变,给我们留下了一笔极具审美张力和理性内涵的宝贵精神遗产. 相似文献
13.
本文从元稹的一首诗歌《行宫》的不同翻译入手,说明了中西文化差异而导致的文学作品翻译方法的不同,并对文学,文学翻译等做出解释,从而得出文学作品的翻译只能高度相当而不能完全等同。 相似文献
14.
<正>"让阅读成为一种生活习惯",这是到过德国的人对这个国家的共同印象。在德国,读书已经成为绝大多数国民日常生活中须臾离不开的一种习惯,整个国家都弥漫着浓郁的书卷气。因此,有人评价说:"德国,是一个阅读的民族!"德国人爱书、读书,几乎到了痴迷的程度。走进德国人的家庭,都可以看到漂亮的书架和架上满满的图书。我的德国朋友卢德家中的客厅、厨房、卧室甚至是洗手间,都摆满了图书,虽然有些杂乱无章,但那浓浓的书香却给人以一种温暖的感觉。据卢德介绍,德国人经常举办一些诸如"朗读会"之类的家庭文化聚会。家庭成员在"朗读会"上,可以向家人、朋友朗读自己新近读到的好书中精彩的段落,也可以朗读自己创作的文学作品,体现了"独乐无 相似文献
15.
汪小祥 《芜湖职业技术学院学报》2005,7(2):14-17
因为文学作品的模糊性及读者生活经历不同,人们会对同部文学作品产生不同的期待视野。原作作者的真正意图,原作读者的期待视野和译作读者的期待视野三者之间的融合是判断译文好坏的一项重要标准。译者在翻译过程中应努力摆脱期待视野的束缚,重塑原作的模糊性。 相似文献
16.
17.
分析了苏芬冬战与国际反法西斯同盟建立之间的关系,指出:冬季战争严重恶化了苏联与西方民主国家的关系,它为战后苏英、苏美关系的改善及英苏同盟的建立设置了障碍,不利于国际反法西斯统一战线的早日建立。 相似文献
18.
19.
开罗会议与德黑兰会议 1943年是第二次世界大战大转折的一年,在苏德战场、北非一地中海战场和太平洋战场上,反法西斯联盟都取得了重大的胜利,战略主动权已完全转入同盟国手中.为了进一步加强反法西斯联盟各国之间的合作和协同作战,以便尽快击溃德、日法西斯侵略者,筹建战后保卫世界和平和安全的国际机构,罗斯福和丘吉尔渴望和斯大林会晤,同时也希望和中国政府首脑会谈.通过外交途径安排,美英中三国首脑先 相似文献